«HOGWARTS|PARALLEL WORLDS»
Every solution breeds new problems
Добро пожаловать на самый неканонический проект по книгам Джоан Роулинг. Рейтинг игры NC-17. "Неканоническая" в данном случае означает то, что мы берем отправной точкой события шестой книги, принимаем их во внимание, но наш мир строится каждым и зависит от каждого - произошедшее в личном отыгрыше событие может повлиять на сюжетный квест, а исход любого сюжетного квеста - перевернуть весь исход Второй Магической Войны.
сюжетная линия | список волшебников | faq по форуму
хронология | колдографии | нужные | акции

Astoria Greengrass, Daphne Greengrass, Oliver Wood, Elisabeth Turpin
СЮЖЕТНАЯ ВЕТКА «HOGWARTS|PARALLEL WORLDS»
ИГРОВЫЕ СОБЫТИЯ
В игре наступил май 1997 года.


Конец марта 1997 г. Хогвартс успешно отбил нападения Пожирателей смерти, потеряв не так много людей, как могло быть. Многие студенты и преподавали проходят лечение в Больничном Крыле и в больнице св. Мунго. Пожирателям смерти удалось скрыться, но оборотням повезло не так сильно - большинство из них были убиты. В Хогвартсе объявлен трехдневный траур.
Конец марта 1997 г. К расследованию о гибели Эммелины Вэнс и Амелии Боунс подключаются члены Ордена Феникса в лице Нимфадоры Тонкс и Билла Уизли. Благодаря найденным записям Вэнс становится ясно, что Вэнс и Боунс на самом деле не погибли, а погружены в загадочную магическую кому. Тела отправлены в больницу св. Мунго, где целители пытаются разбудить женщин.
Конец марта 1997 г. После нападения на Хогвартс Руфус Скримджер усилил охрану Министерства магии, банка Гринготтс и больницы св. Мунго, как возможные следующие цели для нападения. Авроры, участвующие в отражении атаки на замок представлены к наградам. Министерство назначило серьезные вознаграждения за любые сведения, связанные с преступной деятельностью, беглыми пожирателями смерти и местонахождением Темного Лорда.


ОЧЕРЕДНОСТЬ ПОСТОВ


Приглашаем всех желающих принять участие в праздновании Белтейна на первой в истории магической ярмарке в Хогсмиде!

Вы можете найти партнера для игры, посмотреть возможности для игры.

Hogwarts|Parallel Worlds

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts|Parallel Worlds » Неоконченные квесты » При встрече с медвежьим капканом, пойди докажи, что ты не медведь


При встрече с медвежьим капканом, пойди докажи, что ты не медведь

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://images2.fanpop.com/images/photos/7000000/Professor-Minerva-McGonagall-professor-mcgonagall-7083850-500-210.jpg

http://k18.kn3.net/D795F9BE6.png

Минерва МакГонагалл, Северус Снейп
Октябрь, 1971 год
1 курс Северуса Снейпа, урок трансфигурации, на котором Северус случайно (да, именно случайно) трансфигурировал Джеймса Поттера в крысу. Но последний решил свалить всю вину на слизеринца, сказав, что это было специально. И жутко злой Снейп отправляется на отработку к профессору МакГонагалл, которая сочла слова своего студента более правдоподобными.
[AVA]http://sa.uploads.ru/5tp0L.png[/AVA]

+1

2

Учебный год длился уже больше месяца, поэтому МакГонагалл более чем успела войти в привычное рабочее состояние. Она уже не принимала отговорок "ну ведь только начало года, я не успел, потому что еще не привык..." В общем профессор Транфигурации вновь вошла в свой строгий образ. Наказания раздавать она тоже уже не стеснялась.
Накануне этого вечера Минерва проводила урок у первого курса. Первый курс - это и прекрасно и чудовищно одновременно. В глазах студентов, впервые ступивших на порог Хогвартса, читалось неподдельное удивление, восхищение, счастье от того, что они могут так много, стоит только научиться. Некоторые правда считали, что особенно напрягаться необязательно... С другой стороны, первокурсники еще плохо контролировали свои старания, иногда эти старания и вовсе приводили к чему-то ужасному и непредвиденному. Иногда у них получалось такое, что не у каждого взрослого мага получается. Но как они это сделали, никто сказать не мог. Волшебство не всегда можно объяснить, особенно когда оно в руках маленьких неопытных магов.
Тем не менее МакГонагалл очень любила самых юных студентов. Например, тот самый урок, который стал причиной сегодняшних мероприятий, она проводила с большим удовольствием... Кто же знал, что у слизеринца по имени Северус получится такое сложное превращение. Стоило Минерве на секунду отвернуться, как вместо гриффиндорца Джеймса на парте оказалась крыса, причем крыса очень активная и беспокойная. Пробежав по спине впередисидящего студента, Поттер каким-то непостижимым образом сполз на пол и побежал вдоль рядов. Минерве пришлось прицелиться дважды, чтобы попасть заклинанием в Джеймса. Тот принял свой привычный облик, и начались ссоры и жалобы. Поттер обвинял Снейпа во всем, даже в том, что не относилось к дело, и имеющая вполне понятную симпатию к Гриффиндору МакГонагалл приняла решение наказать Северуса. Сначала она отчитала его в присутствии всего класса, а затем назначила время отработки. Было ли это справедливо? Минерва поколебалась пару секунд, но назначить наказание, а потом отменить его она не могла.
И вот тот самый час наступил. В кладовке у Минервы было множество подопытных, так сказать, предметов - в основном посуда, можно было бы заставить Снейпа чистить ее, но на этот раз у профессора Трансфигурации была другая идея. Раз уж у юного слизеринца проявилась любовь к крысам, нужно организовать ему общение с ними. Студенты старших курсов учились превращать живое в неживое и живое в другое живое, поэтому про запас у МакГонагалл была пара десятков грызунов. Кто-то мог посчитать, что такое обращение с животными бесчеловечно, но крысам и мышам у Минервы неплохо жилось. Профессор тщательно заботилась о них, но сегодня она решила предоставить эту заботу Северусу.
Ожидая наказанного студента, МакГонагалл взялась за проверку домашних заданий третьего курса. Пять клеток с грызунами были предусмотрительно выставлены на первые парты. Минерва взглянула на часы. До назначенного времени оставалась еще четверть часа. Она вполне могла успеть проверить еще две-три работы. Профессор склонилась над пергаментом, методично выводя пером свои замечания на полях.

+1

3

Совсем недавно мы с Лили бегали по роще, вместе играли, гуляли, а теперь приехали в Хогвартс. Я ждал этого момента слишком долго, и очень хотел попасть на Слизерин, где училась моя мама. Многие ссылались на предрассудки, что на Слизерине обучались только злые волшебники, но мне хотелось сюда не поэтому. Благодаря моей маме, с первых учебных дней, мне удалось завоевать расположение профессора Зельеварения, который хвалил меня за мои первые успехи. Однако очень натянуто складывались отношения с другими учениками и профессорами. Только Лили общалась со мной, невзирая на все насмешки. В то же время, не заладились отношения с некоторыми гриффиндорцами, которые также входили в круг общения моей подруги. Мне не нравилось, что девочка так меня защищает. Становилось очень неловко и неприятно, и это давало очередные поводы для издевок.
Уроки трансфигурации давались мне не очень хорошо, и пока, кроме случайностей у меня ничего не получалось. Вот и сегодня, занятие закончилось тем, что Джеймс Поттер был по моей неосторожности обращен в мерзкую, серую крысу. Не сказать, меня это опечалило. Даже наоборот, развеселило, причем весь змеиный факультет громко хохотал до момента, пока не вмешалась профессор МакГонагалл. Все бы ничего, если бы мне не влепили выговор и не назначили отработку. Вообще за что?! За случайность, которую выдали за специальность?! Полнейшая несправедливость. Конечно, декан Гриффиндора будет защищать своих студентов, в том числе и придурка Поттера. Нахмурив брови, я сел за свою парту, и весь оставшийся урок рисовал на полях в тетради незамысловатые узоры. Когда прозвенел звонок, я вылетел из кабинета в подземелья Слизерина… готовиться к отработке. Вообще не мешало бы попытаться профессору объяснить, что все не так, как пытался представить Поттер. Ибо заниматься черт знает чем весь вечер мне совершенно не хотелось. Завтра первым уроком зельеварение!
Минут за пять до назначенного времени я топтался перед дверью. Уверенно постучав в нее, я дождался ответа и вошел в кабинет профессора МакГонагалл.
- Здравствуйте, профессор, - мрачно поздоровался я, делая несколько шагов, преодолевая расстояние между мной и столом декана Гриффиндора. Не дожидаясь ответной реакции, я начинаю говорить первым, - А можно я кое-что спрошу? Вы назначаете отработки всем, кто не относится к Гриффиндору, без всякого разбора? Поттер Вам наплел всякой чуши, что я сделал это специально. Вы ему поверили, мне назначили отработку. Почему Вы так уверены, что он говорит правду, а я нет? Это вышло случайно, и я совсем не ожидал, что магия из моей палочки и попадет именно в Поттера, - хотя, честно признаться, я рад, что она попала именно в него, - Это даже не неосторожность, а именно случайность, когда Вы разрешили нам попрактиковать заклинание на любом предмете, стоящем на столе. Я целился в чернильницу, но заклинание попало во впередисидящего Поттера. Я перед ним и Вами ни в чем не виноват. И считаю несправедливостью назначать мне отработку, - реплику, типа, «вы нас плохо научили», я решил оставить невысказанной. Нет, я не буду ничего делать. Закончив свой монолог, я молча стоял, заведя руки за спину, ожидая реакции от профессора МакГонагалл. Может это получилось слишком смело, но я не согласен с решением декана Гриффиндора и готов его оспаривать до последнего. Хотя я не удивлюсь, если профессор найдет тысячу и один аргумент, чтобы меня наказать. 
[AVA]http://sa.uploads.ru/5tp0L.png[/AVA]

+1

4

Северус не опоздал. Пунктуальность МакГонагалл ценила. Это качество вообще возносило студента на ступеньку выше в глазах профессора, даже если речь шла о слизеринцах. Нередко учащиеся этого факультета мнят себя слишком особенными, поэтому не всегда считают должным приходить вовремя. А вот заставить ждать себя – это весьма в их духе. Одним словом, в слизеринцах были те качества, которые Минерва осуждала и недолюбливала, но в данном случае ее стереотипы не сработали. Во всяком случае, пока.
МакГонагалл проследила за тем, как Снейп вошел в кабинет, глядя на него поверх очков. Перо застыло над очередным пергаментом. Профессор уже готова была дать студенту задание, но Северус опередил ее в том, чтобы заговорить первым. Минерва выслушала его внимательно, хотя на самом деле ей очень хотелось тяжело вздохнуть и закатить глаза.
Борьба между Гриффиндором и Слизерином также бесконечна, как любовь студентов жаловаться друг на друга. Порой ученики готовы были на все, чтобы доказать, что все вокруг плохие, и только они сами белые и пушистые. Сколько раз Минерва наблюдала, как студенты причитали, что не виноваты, иногда плакали, но МакГонагалл научилась не обращать внимания на наигранность и громкие слова.
Профессор Трансфигурации отложила в сторону пергамент, поставила перо в чернильницу, дождалась, пока юноша договорит, и спокойно ответила.
- Мистер Снейп, - МакГонагалл давно завела привычку в некоторых случаях обращаться к студентам по фамилии и употреблять слова мистер и мисс. Ей нравилось, как это звучит. – Дело не в том, кто кому что наплел, а в том, кто как себя ведет и что делает. Если я не ошибаюсь, заклинание, превратившее мистера Поттера в крысу, вылетело из Вашей волшебной палочки. Случайность это или нет, но Ваше участие в этом событии исключать нельзя. Пока Вы еще молоды, научитесь, пожалуйста, отвечать за собственные поступки, а уже потом переходить к попыткам судить поступки других студентов и преподавателей.
Все это время Минерва смотрела на слизеринца. Пока она знала его слишком мало для того, чтобы предугадать результат сказанных ею слов. Увы, не всех студентов можно было укротить парочкой предложений. Да и надо ли? Умение отстаивать свою позицию – это прекрасное и очень важное качество, которое, без сомнений, пригодится в жизни, но и умение умерить свой пыл не менее важно.
МакГонагалл посмотрела на часы. Ей хотелось оценить, сколько времени уйдет на то, чтобы отработка прошла по всем правилам и с необходимой долей строгости. Прикинув в уме, профессор посмотрела на «фронт работы». Животные, копошившиеся в клетках, казалось, не замечали происходящего и занимались своими делами – ели и зарывались в опилки, чтобы потом вновь вылезти. Они привыкли к шуму, который создавали студенты.
- А теперь, - продолжила Минерва. – Если Вы не возражаете, перейдем к тому, зачем мы здесь собрались. Чем быстрее мы начнем, тем быстрее Вы освободитесь.
Принято считать, что от наказаний страдают только учащиеся, а преподавателям все равно, как они проведут вечер. На самом деле МакГонагалл сейчас предпочла бы побыть в одиночестве. Теперь она надеялась, что Северус остальное время проведет молча.
Профессор вопросительно посмотрела на студента, всем своим видом показывая, что спорить бесполезно.

+1

5

Но Снейп не был бы Снейпом, если бы не решил продолжить эту дискуссию. У меня сложилось впечатление, что профессор вообще не слышала то, что я говорю. Заботясь только о благополучии своих ненаглядных гриффиндорцев. Какие поступки? То, что я не справился с заклинанием? Ибо попросту не умел им пользоваться. И вместо того, чтобы направить на путь истинный, я получаю наказание. Отлично, ничего не скажешь. Нахмурив брови,  я с неприкрытым неодобрением смотрю на профессора МакГонагалл.  За случайность уже наказывают.  Но умом я понимал, что за дерзость преподавателю она меня еще и штрафными баллами наградит, что для факультета не очень хорошо. Их там снимать-то уже некуда. И то, что приходит мне в голову, пожалуй, будет единственно верным решением за сегодняшний вечер. Глянув на крыс в клетках, я поморщился от омерзения, хотя бы потому, что на месте каждой я представлял теперь Джеймса Поттера. Вот, кстати, интересно. Если бы получилось наоборот, Джеймс меня превратил… Он бы получил отработку? Но, пожалуй, это спрашивать не стоит…
- Мое участие? Вы так говорите, как будто я это специально сделал. Но все было совершенно иначе, профессор, - я понимаю, что доказывать что-либо бесполезно, поэтому я перехожу к немного другой тактике, - Профессор. Эта случайность произошла по моей неопытности. Ведь, это была первая практика заклинания, и то, что могло так случиться, никто не ожидал. Это, как неправильно приготовить зелье первый раз. И мало у кого получится приготовить его идеально во второй раз. От того, что Вы назначили мне отработку, мои навыки не улучшатся, и нет никакой гарантии, что это не повторится вновь на другом занятии, - на сей раз я говорил уже без эмоций, спокойно, но настойчиво, - Поэтому я бы хотел попросить, чтобы Вы позанимались со мной дополнительно, а не заставляли делать какую-то работу, от которой совершенно никакой пользы не будет, - разве что для самой МакГонагалл, - Отработали заклинание, правильные движения палочки и другие мелочи, которые так важны. Тогда я пойму, что я делал неправильно, и смогу предотвратить подобную ситуацию в следующий раз. Вы, ведь, не откажите студенту в получении знаний? – весьма провокационный вопрос, поскольку профессор должен обучать, а наказывать за неудачи. Я посмотрел на декана Гриффиндора, чуть склонив голову на бок. Мне было интересно, как отреагирует профессор МакГонагалл на просьбу со мной позаниматься. Найдет повод отказать или согласится помочь. С другой стороны, я сам не против, почему бы и нет? Мне еще экзамены сдавать. Да и вообще, учиться магии мне нравится. Если маме не повезло с мужем, то пусть повезет с умным и способным сыном.
[AVA]http://s5.uploads.ru/ntleD.png[/AVA]

+1

6

Юный Северус определенно был не из робких. Минерве нравилось, что он не просто жалуется на несправедливость, а приводит аргументы. Пожалуй, он был даже слишком рассудителен для одиннадцатилетнего мальчика. Интересно, каким он вырастет. МакГонагалл частенько интересовалось с тем, как складывается жизнь студентов после того, как они покидают Хогвартс. Некоторые встают на весьма предсказуемый путь обыденности и размеренности, некоторые рискуют быть не такими как все, в хорошем смысле этих слов, и с треском проваливаются или, в редких случаях, добиваются поразительных успехов.
- Вы слушаете меня невнимательно, мистер Снейп, - спокойно ответила профессор. - Я еще ни разу не обвинила Вас в том, что Вы специально превратили мистера Поттера в крысу. Возможно мне стоит заметить, что хоть Вы только и начали изучать магию, внимательность никто не отменял? Учащиеся с Вами студенты могут быть непоседливыми, но разве они могут очутиться целиком на Вашей парте? В следующий раз прицеливайтесь лучше и старайтесь не отвлекаться. Вне школы в тот момент, когда кто-то колдует, отвлекающих факторов может быть очень много, важно научиться концентрироваться.
МакГонагалл встала и сделала несколько шагов в сторону клеток с крысами, затем остановилась, соединила ладони за спиной и снова обратилась к Снейпу.
- А если бы Вы не превратили его в крысу, а причинили бы ему вред? Мне тоже следовало бы сказать, что Вы не специально и простить?
Во многих случаях магия может причинить огромный вред, даже убить. Ее неправильное использование - это не просто опасно, это смертельно опасно. Студенты не часто понимают это, но в данный момент МакГонагалл не хотелось читать Северусу долгие нотации. Его предложение попрактиковаться заставило Минерву сначала удивленно посмотреть на него, а затем улыбнуться. В случае, если бы к ней на наказание угодили Джеймс с друзьями, она бы решила, что они просто хотят отделаться от работы. Но профессор Трансфигурации уже слышала, что слизеринец талантлив в Зельеварении. Его нельзя было обвинить в том, что он не стремится к знаниям.
- Ну что же, - сказала МакГонагалл, достала палочку и направила ее на стоящий у стены стул. Тот быстро, словно на колесиках, подъехал к учительскому столу. - Присаживайтесь и доставайте палочку.
Затем профессор подошла к книжным полкам, осмотрела стоящие на них учебники и, не достав ни один из них, направилась к своему стулу. Она решила не прибегать к помощи учебных пособий.
- Придется ли Вам все-таки возиться с крысами или нет, полностью зависит от Вас. Попробуем попрактиковаться.
Минерва положила перед Северусом чистый листок пергамента.
- Попробуйте сначала сами вспомнить, что мы отрабатывали на прошлом уроке. Заклинание, взмах... Ваша задача сделать из пергамента чернильницу. Если у вас не получится, я подскажу.
МакГонагалл приготовилась внимательно следить. Она могла до мельчайших подробностей разобрать неверное использовании магии в области Трансфигурации, но большое количество студентов на занятиях не позволяло ей так внимательно разбираться с каждым, а сейчас у нее появился шанс.

+1

7

Я молча ожидал, пока профессор МакГонагалл договорит. Убедить меня в том, что я виноват в превращении Джеймса в крысу, не представлялось возможным. Но я предпочел об этом более не заводить разговор. А может дело и в самом Поттере, я упорно не хотел признавать свою вину перед ним, и просто молча дослушал декана Гриффиндора. Вероятно и поспешно, но я ликовал от мысли, что мне удалось отговорить профессора от отработки и позаниматься со мной трансфигурацией, вместо нее. Я не сдержал, едва заметной усмешки, заметив, что ее мое предложение несколько удивило. Что? Редко попадаются толковые студенты? Ну, кроме Лили. Достав свою палочку, я подошел к нужному предмету, и на сей раз был сосредоточен, как никогда.
Как там говорилось… Я вспоминал все то, что объясняла профессор МакГонагалл на уроке. От движений палочкой, до правильности произнесения заклинания. Оно кажется простым, но, как оказалось, неосторожное применение привело меня на отработку…мда. Кабы не схлопотать еще одну. В любом случае, на следующих уроках я буду уже лучше разбираться в этом заклинании, и возможно, по образу и подобию смогу продемонстрировать другие. Я смотрел на пергамент, стараясь не отвлекаться на писк крыс где-то за моей спиной, весьма раздражающий. Затем обвел палочкой круг в воздухе и произнес заклинание. Без происшествий. Уже хорошо. Короткий смешок вырвался, когда я увидел полученный результат, но выражение лица тут же приобрело серьезный вид. Явно, не то, что должно было получиться. Чернильница-то вышла странного цвета, а именно цвета пергамента, и бумажной на ощупь. Заклинание сработало неправильно, и я это понимаю. Посмотрев на профессора, я убираю палочку, от греха подальше.
- Профессор. Я все же сделал правильно, что с ней не так? – поинтересовался я с долей негодования в голосе. С зельями все намного проще. Понять причину странного цвета или запаха можно по способу приготовления. Например, если вместо того или иного ингредиента положить совершенно другой. С Защитой от Темных Искусств тоже более-менее ясно. В большинстве случаев, правильность исполнения зависит от умений, реакции противника. Силы заклинания. А тут-то что? Сделал все верно, а получаешь ерунду… Вздохнув, глядя на «чернильницу», я повертел ее в руках. Оправдания, что с первого раза ни у кого не получается, тут не уместны. Надеюсь, это не станет причиной для отработки. Сказала же, что поможет. Или гриффиндорцы все любят подставлять других. Хотя декан львиного факультета внушала больше доверия, чем сами студенты.
[AVA]http://s5.uploads.ru/ntleD.png[/AVA]

+1

8

Северус перестал спорить и приступил к выполнению задания. Пожалуй, это было лучшее, что он мог сделать в данной ситуации. Минерва со всей присущей ей внимательностью следила за каждым его движением и за каждым звуком, который он произносил. Здесь все было важно. Координация должна была сочетаться с дикцией. Никто не говорил, что магия - это просто, хотя многие отчего-то так думают. Однако даже писать у людей получается не сразу. Никто не может впервые взять в руку перо и написать хотя бы пару предложений красивым изящным почерком. Этому тоже учатся, долго и упорно. Если бы в жизни все давалось легко, окружающий мир превратился бы во что-то странное, а люди стали бы безвольными и ленивыми, поскольку достижение цели предполагает развитие характера и силы воли.
Заклинание вырвалось из палочки Снейпа и на этот раз угодило в цель, а не куда попало, как на уроке. МакГонагалл осмотрела то, что вышло у студента. Получившийся предмет напоминал поделку. Как будто пепельницу специально сделали из пергамента. Интересно, но не практично. К тому же суть была в том, чтобы научиться пользоваться заклинанием на полную мощь, а не просто что-то вытворять.
- Осторожнее со звуком "к", - сказала МакГонагалл. - Заклинание должно звучать четко. Inkpotius*. А Вы немного глотаете звук "к".
Это было сказано без каких-либо взмахов волшебной палочкой.
- Повторите, пожалуйста, три раза. Четко, можно даже немного нарочито. Пусть Вам будет казаться, что это уже слишком, но так Вы быстрее научитесь. Послушайте, - дальше Минерва говорила уже медленнее, специально делая акцент на каждом звуке. - I-n-k-p-o-t-i-u-s. Пока без палочки.
Она не впервые просила студента сделать такое, но учащиеся часто относились к подобному заданию с сомнением. Им казалось, что они будут выглядеть нелепо. Впрочем, нелепый вид Минерва никогда не осуждала, как не осуждала и то, что у кого-то что-то не получается. Дети приезжают в школу учиться. Если у них не получается что-то, потому что они что-то делает не так, это нужно подправить, а не критиковать. А вот лень МакГонагалл не терпела, и за нее студенты нередко получали от нее замечания.
Пока у Снейпа было время на то, чтобы трижды повторить заклинание, профессор достала палочку и вернула пергаменту его первоначальный вид. Учение - процесс и скучный и увлекательный одновременно. С одной стороны, ты вынужден повторять одно и тоже десятки раз, совершать одни и те же действия, заучиваться что-то, но с другой, можно было научиться получать удовольствие от самого процесса. Минерва научилась этому, еще когда сама была студенткой. Она находила прекрасное в мелочах, в том, что она постигает что-то новое, даже любовалась светом, вылетающим из волшебной палочки, когда произносишь заклинание. А как интересно смотреть на процесс превращения одного в другое. Можно рассмотреть его, как в замедленной съемке. Великолепное зрелище.

*

Заклинание Inkpotius с Северусом согласовано.

+1

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Hogwarts|Parallel Worlds » Неоконченные квесты » При встрече с медвежьим капканом, пойди докажи, что ты не медведь


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно

LYLIlvermorny: Just One Yesterday Hogwarts. Our daysBloodlust: Bend & BreakБесконечное путешествие
На форуме присутствуют материалы, не рекомендуемые для лиц младше 18 лет.