«HOGWARTS|PARALLEL WORLDS»
Every solution breeds new problems
Добро пожаловать на самый неканонический проект по книгам Джоан Роулинг. Рейтинг игры NC-17. "Неканоническая" в данном случае означает то, что мы берем отправной точкой события шестой книги, принимаем их во внимание, но наш мир строится каждым и зависит от каждого - произошедшее в личном отыгрыше событие может повлиять на сюжетный квест, а исход любого сюжетного квеста - перевернуть весь исход Второй Магической Войны.
сюжетная линия | список волшебников | faq по форуму
хронология | колдографии | нужные | акции

Astoria Greengrass, Daphne Greengrass, Oliver Wood, Elisabeth Turpin
СЮЖЕТНАЯ ВЕТКА «HOGWARTS|PARALLEL WORLDS»
ИГРОВЫЕ СОБЫТИЯ
В игре наступил май 1997 года.


Конец марта 1997 г. Хогвартс успешно отбил нападения Пожирателей смерти, потеряв не так много людей, как могло быть. Многие студенты и преподавали проходят лечение в Больничном Крыле и в больнице св. Мунго. Пожирателям смерти удалось скрыться, но оборотням повезло не так сильно - большинство из них были убиты. В Хогвартсе объявлен трехдневный траур.
Конец марта 1997 г. К расследованию о гибели Эммелины Вэнс и Амелии Боунс подключаются члены Ордена Феникса в лице Нимфадоры Тонкс и Билла Уизли. Благодаря найденным записям Вэнс становится ясно, что Вэнс и Боунс на самом деле не погибли, а погружены в загадочную магическую кому. Тела отправлены в больницу св. Мунго, где целители пытаются разбудить женщин.
Конец марта 1997 г. После нападения на Хогвартс Руфус Скримджер усилил охрану Министерства магии, банка Гринготтс и больницы св. Мунго, как возможные следующие цели для нападения. Авроры, участвующие в отражении атаки на замок представлены к наградам. Министерство назначило серьезные вознаграждения за любые сведения, связанные с преступной деятельностью, беглыми пожирателями смерти и местонахождением Темного Лорда.


ОЧЕРЕДНОСТЬ ПОСТОВ


Приглашаем всех желающих принять участие в праздновании Белтейна на первой в истории магической ярмарке в Хогсмиде!

Вы можете найти партнера для игры, посмотреть возможности для игры.

Hogwarts|Parallel Worlds

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts|Parallel Worlds » Маховик времени » За твои куклы умирать [09.02.1996]


За твои куклы умирать [09.02.1996]

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

http://s0.uploads.ru/UePKC.jpg

Дата: 09.02.1996.
Время: поздний вечер.

Герои: Antonin Dolohov, Alecto Carrow, Lord Voldemort .
Локация: Ставка.

За каждый проступок следует наказание, а те, кто не помог их Лидеру, кто оставил гнить соратников в Азкабане разве заслуживают иного?
Только когда примешиваются личные мотивы, Долохов уже не может стоять в стороне и смотреть, как вполне справедливое круцио может настигнуть его жену. Взять ее вину на себя? Почему бы и нет, и вот уже Лорду предстоит для себя открыть кое-что новое в тех, кого, казалось, он знал слишком хорошо.
P.S. Амикус Кэрроу водится НПС-ом в постах игроков.

+2

2

Последние несколько дней Долохова преследовало нехорошее предчувствие. Нет, он не считал себя суеверным, но в этот раз что-то было такое, от чего ему было не отмахнуться. Хотя у него все сейчас складывалось самым лучшим образом: Азкабан остался позади, Алекто была рядом с ним, а их всех ждали великие дела! Но все равно что-то было не так, но что именно? Долохов отмахивался от этого непонятного предчувствия вполне успешно вплоть до того момента, как позже, в Ставке, Лорд не попросил обоих Кэрроу остаться. Все уже покинули залу, и Долохов замер на пороге, бросив быстрый взгляд сначала на Алекто, а потом на Амикуса. Предчувствие шевельнулось с новой силой, и в этот раз отделаться от него не было уже никаких сил.
- Мой Лорд, - русский подает голос и делает несколько шагов вперед, явно пока что не собираясь никуда уходить, хотя его остаться никто не просил. Неслыханная наглость и дерзость, но Долохов никогда не был склонен к подобному проявлению неуважения - и это Лорд прекрасно знал. Он никогда не сбивался на "ты" вне личных встреч, более никогда не называл его "Томом". Словом, если он и позволил себе такую вольность, то это было не просто так - значит, у него тоже было, что сказать или же сделать. - Как вы помните, я был их наставником... -  Долохов ловко успел наступить на ногу Амикусу, чтобы тот заткнулся вовремя и чего-то такое не ляпнул. У Алекто хватало ума не выступать и слушать, но ее братец иногда лез на рожон. Сейчас русскому это было нужно меньше всего, и он поспешил пресечь эту попытку на корню. Еще Амикусу достался многообещающий взгляд от мужа его сестрицы: если из-за него что-то пойдет не так, то уже дома Долохов с ним поговорит лично и более предметно. Амикус вскинулся, насупился, но замолчал.
Слава Салазару, хоть тут тишина!
Долохов снова идет вперед, оставляя близнецов за своей спиной. Он примерно представляет, что и как у них тут может быть. Слишком много было разговоров в последнее время, что кое-что подыхал на нарах, а кто-то шиковал на свободе. Да что там разговоры: он сам вон врезал по морде Деметриусу, ибо накипело же! Хотя, по сути, чего мог сделать Нотт? Не брать же штурмом Азкабан, но все равно - от такого было не уйти и так просто былое "доверие" не вернуть. Тем более, что его сдали как раз таки свои - Каркаров. Подобное "брожение в массах" не пойдет на пользу любой организации - а уж их и подавно!
- Мой Лорд, если что-то пошло не так, то... - Долохов снова пытается начать этот не слишком приятный разговор, но его прерывает все-таки голос Амикуса позади него. Он говорит о том, что всегда готов сделать для их дела все, что готов понести любое наказание, если что-то пошло не так и так далее и тому подобное. Даже вон выходит вперед, утягивая за собой Алекто.
Вот дурак!
Мысленно простонал русский, не сомневаясь, что первое же круцио придется по этому "первопроходцу", и вот он уже бросил быстрый взгляд на Алекто, надеясь, что у жены хватит ума не лезть следом за братом. Хотя теперь от обоих Кэрроу мало что зависело: все внимание было сосредоточено на Лорде, и решение всяко будет только за ним.

+2

3

Кому Том мог доверять? Этот вопрос не выходил из головы, стоило ему вернуть себе тело. До того не выходил, что Пожиратели боялись лишний раз попасться своему повелителю на глаза, - последствия были всем хорошо известны. А с того момента, как он вызволил из Азкабана до конца верных ему людей, вопрос для доселе свободных Пожирателей встал наиболее остро.
Будучи жутким параноиком, Том не гнушался оттачивать круциатус на всех подряд, кроме тех, конечно, кого только что вытащил из четырнадцатилетнего заключения, - они бы не пережили. И когда он был в особенно плохом настроении (должно быть, Пожиратели уже заранее предполагали, что всегда в плохом), он начинал по очереди вызывать к себе тех, кто каким-то образом избежал тюрьмы. Первым в этом списке был Малфой, но так как он оставался пока еще единственным, кто мог бы воплощать собой мозговой центр, долго Том над ним не издевался. Тем более, что Люциус приложил достаточное количество усилий, чтобы вытащить коллег из Азкабана. Вторым был Снейп, отсиживающийся все это время у Дамблдора, якобы в качестве шпиона. Ему Том доверял меньше всех, а потому сопровождал круциатус сеансами легилеменции, но Северус, неожиданно, проявил чудеса верности. Кроме слепого обожания, Тому так ничего и не удалось вытащить из его памяти. А дальше... Список был нескончаемо длинным. В итоге, Том дошел до одних из самых юных, по крайней мере на тот момент, когда он исчез из магического мира.
На этот раз Том оставил обоих Кэрроу, глаза которых хоть и горели огнем былой верности, но не так сильно, как ему было нужно. И отчего-то вместе с ними, вопреки всем правилам и чувству собственного самосохранения - нет, ну сколько можно испытывать его терпение? - остался Долохов.
Темный Лорд бросил подозрительный взгляд на Антонина, который обратился к нему полупросящим голосом. Что ему было нужно? Нет, Том прекрасно помнил, что именно Долохов делал из Кэрроу достойных бойцов, но это никак не объясняло его странного поведения. О чем он еще не знает, черт побери?! Истрачивая последний запас терпения, Том поднял руку, заставляя всех замолчать, потому как именно в этот момент вперед вылез Амикус, которого почему-то Долохов так старался защитить. Или не его?
- Мне кажется, что ты мешаешь высказаться обоим Кэрроу, Антонин. Ты был их наставником, но теперь они отвечают за себя сами, - негромко произнес Темный Лорд, тем самым предупреждая Долохов, что ему лучше бы отступить. И не просить за непонятно кого.
Том направил палочку на Амикуса - мужчина должен отвечать первым - и за коротким движением последовал красный луч. А за лучом - ласкающий ухо крик. В следующий раз будет говорить только тогда, когда его спросят. Через несколько секунд Том снял заклятие, с удовлетворением наблюдая за немного побелевшими лицами присутствующих. - И, может быть, Алекто объяснит нам, как твоя участь, Антонин, миновала ее и ее брата, - почему умудренный опытом наставник пропадал четырнадцать лет в тюрьме, а двое зеленых юнцов наслаждались свободой?

+2

4

Для Алекто, после возвращения Темного Лорда, все складывалось более, чем хорошо. В отличии от своего брата, который снова готов был вершить "великие дела", она сама больше радовалась воссоединению с любимым мужем. Однако, не бывает такого, чтобы все всегда складывалось радужно и идеально. Возмездие для Алекто пришло именно оттуда, откуда она его и ждала. Когда Повелитель попросил их с братом задержаться, после очередного собрания в Ставке, Лекто мысленно вздохнула, готовясь не к самым приятным ощущениям. Единственное, на что она уповала в этой ситуации, это на то, что Темному Лорду будет не интересно наказывать их долго - все таки у их руководителя была склонность к некой театральности на виду у "благодарной" публики, которая сейчас поспешно покидала зал, чтобы не отхватить свою порцию недовольства.
Алекто невольно вздрогнула от голоса Антонина, который единственный решил остаться, и украдкой бросила на него взгляд, мысленно качая головой. Никто не знал, что они были женаты, даже сам Повелитель, и так должно было оставаться, но сейчас вся их многолетняя конспирация трещала по швам. Лекто льстило, что муж не смог остаться в стороне, зная, что ее ждет, но разумом она понимала, что он это зря - им с Амикусом проще было вытерпеть наказание самим и не подставлять под удар их отношения и самого Долохова. Кэрроу покосилась на своего близнеца, который насупленно молчал. Его остановил недовольный взгляд Антонина, но женщина, судя по его горящим глазам, догадывалась, что это только до поры до времени, Мик в отличии от нее был горяч и излишне фанатичен. Ей самой же хватало ума молчать и хмуро смотреть в спину мужа, который выступил вперед и сейчас пытался отстоять их перед лицом недовольного Повелителя. Однако, Антонин не учел одного простого, но важного факта - за четырнадцать лет его отсутствия, Амикус перестал верить в его незыблемый авторитет и те времена, когда Долохов мог остановить брата Алекто одним взглядом, остались в далеком прошлом. Лекто сама не поняла, как Мик уже утянул ее вперед, страстно вещая о своем раскаянии и даже не до конца понимая, за что просит прощения и ответа.
-... Мой Лорд! Мы с сестрой готовы понести любое наказание, если чем-то разгневали Вас! Верно, сестра?
Алекто едва не застонала и прикрыла глаза, медленно выдыхая. Амикус в очередной раз сначала сделал, совсем не думая о последствиях. Обычно, в такого рода ситуациях, Лекто приходилось расхлебывать за них двоих и данный случай наверняка бы не стал исключением. Повелитель явно потерял всякое терпение и вот уже красный луч пронзил непутевого братца и его крик больно ударил по ушам Лекто, но она даже не дернулась, понимая, что во-первых он это заслужил за свой длинный язык, а во-вторых она только больше разозлит Лорда. Заклинание длилось несколько секунд, но для женщины они показались вечностью. Повелитель обратился к ней и Алекто поняла, что пропала. Оправдываться и молить о пощаде было бесполезно - это было ясно сразу - наказание было персональным, лично для них, такое от которого невозможно уклониться. Ее молчание затягивалось, но пора было платить по счетам.
- Я не могу подобрать слов, чтобы описать всю степень моего сожаления и раскаяния, Милорд. - Алекто метнула быстрый взгляд на Антонина, мысленно жалея о том, что он сейчас будет видеть ее пытки. Потому что была уверена, что навряд ли его Темнейшество смилостивится над ней и передумает.- У меня нет объяснений, мой Лорд, и я готова понести за это наказание.

+2

5

Долохов прекрасно понимал, что сейчас вступил на слишком хрупкий и тонкий лед, который провалится под ним от любого следующего шага. Он не должен был оставаться, не должен был этим раздражать Лорда, не должен был выступать вперед и пытаться выгородить Кэрроу. Все это было неправильно, и, если подумать головой, попахивало самоубийством. Вот только он почему-то не смог сейчас уйти, хотя разумом понимал, что именно это ему следует сделать. Долохов прекрасно понимал, что последует за подобным разговором, что круцио - это почти свершившийся факт. Но это была его Лекто, которая его ждала все эти годы, которая не переставала его любить и снова была с ним. Как оказалось, терять ее или видеть ее мучения он оказался не готов. Все стало слишком личным и слишком острым после долгих лет заключения. Возможно, что он стал чуть более сентиментальным, но сейчас, в такой ситуации, русский просто не мог поступить иначе.
- Простите мне мою дерзость, мой Лорд, - он покорно склоняет голову, представляя, что его разгневал Лорда своим поступком, что посмел тут остаться, хотя его никто не оставлял, что вышел вперед, что стал говорить. Он помешал его планам, он лез на рожон, явно не добавляя их лидеру благостного настроя. Долохов оставляет обоих Кэрроу позади себя и пытается сгладить острые углы - насколько это вообще возможно. Амикус сверкает глазами и явно еле сдерживается, а вот Алекто молчит и лишь бросает на него взгляды. Они оба понимают, что он не должен тут быть и говорить такое, но русский уже тут и явно не намерен уходить.
Черт!
Амикус все-таки вылез вперед, да вывел за собой Алекто. Благо, что его жена лишь молчит, а говорит только шурин. Его речь, пламенная, страстная, но... но этого слишком мало в теперешних обстоятельствах. Раньше, когда они еще не пали, когда все были живы, многие не сидели - тогда да, но не теперь.
- Еще раз прошу прощения, мой Лорд, - русский уже не сомневается, что сейчас в Амикуса полетит круцио. - Я был бы плохим наставником, если бы сейчас просто развернулся и ушел, - у него тут намного больше, чем просто интерес наставника: Долохов напряжен до предела и ожидает не самой приятной развязки. Еще он понимает, что сделает все, чтобы участь наказания миновала Алекто. Вопрос в другом: как вообще такое можно сделать?
Круцио ударяет в Амикуса, и тот сгибается пополам, падает на пол, а его вскрик, который он не смог сдержать, бьет по нервам. Антонин уже представляет, что такое же следом полетит в Алекто, и от этого внутри все переворачивается. Однако лицо Долохов удержал, лишь бросив взгляд на жену, которая стоит слишком прямо, держится слишком гордо - явно нервничает и всеми силами держит себя в руках. Следующий свой вопрос Лорд адресует именно ей, и она на мгновение оборачивается к нему. Их взгляды пересекаются, и вот она снова на него не смотрит, обращаясь к Лорду, говоря о сожалении и раскаянии, о том, что готова понести за это наказание. Вот только Долохов никак не готов к ее наказанию.
Нужно что-то делать... что-то... и срочно!
Алекто замолкает, а Амикус пытается прийти в себя и подняться наконец с пола. Теперь судьба его жены в руках Повелителя, и русский чувствует, как гулко в груди забилось сердце. Он бросает взгляд на шурина: тот не выдержит еще одного круцио подряд, если попытается взять на себя вину сестры. Решение приходит в его голову практически мгновенно, и Долохов уже не медлит.
- Мой Лорд, - он снова подает голос, привлекая к себе внимание. Он смотрит Лорду прямо в глаза, а потом переводит взгляд на Алекто, которая стоит чуть впереди, спиной к нему, не поворачиваясь и терпеливо ожидая своего наказания. Лорд наверняка заметил его взгляд на Кэрроу, чего он и добивался, и вот уже Антонин отрицательно качнул головой. Он не хочет этого видеть, не может этого допустить. Да, он не смеет приказывать самому Лорду, а справедливое наказание должно найти виновника. Но... но ведь когда Люциус оплошал, всю вину на себя и все наказание принял его сын Драко. Так почему бы и здесь не поступить также? - Мой Лорд, - его голос звучит тише, и Долохов покорно склоняет голову. Он готов к этому круцио вместо Алекто, и это - его просьба. Русскому хочется верить, что, в память о былом, об его личных заслугах, Лорд ему не откажет в этом. Нервы напряжены, как стальные канаты, и круцио лично для него станет не таким болезненным, как если бы он наблюдал за ее мучениями. Ведь иногда моральная боль может быть в разы сильнее физической.
А с ними я еще дома поговорю!

Отредактировано Antonin Dolohov (2016-05-05 17:46:13)

+3

6

Да что, черт подери, здесь происходит?! Том метнул в сторону Долохова злой взгляд, искренне не понимая, но уже догадываясь, почему тот решил пожертвовать своей репутацией за один вечер. Догадка эта была не из самых приятных - Том относился ко всякому проявлению чувств весьма скверно, тем более, когда это касалось организации. Вежливые расшаркивания ему уже порядком надоели, да и Алекто не стала оправдываться. Сожаление и раскаяние - все ложь. Какой волшебник в здравом уме станет сожалеть о том, что не провел столько лет в заключение наедине с дементорами? И, тем более, какая волшебница?
- Готова понести наказание, - передернул за ней Том, прищурившись и склонив голову на бок. Вот так всегда. Им всем отчего-то было легче лечь под кнут, нежели объяснить, что к чему. Так берегли свое личное пространство от сюзерена? Что ж, он скоро это с радостью исправит. Ментальная магия всегда работало в этом направлении лучше вопросов.
Но Долохов не отступал. Он методично нарывался на соответствующее наказание, раздражая с каждой секундой Тома все больше. Только их давнее и тесное знакомство пока еще оттягивало момент икс и нарастающий гнев Темного Лорда. Нет, право: развели из заслуженного наказания балаган. Театр одного актера.

Намереваясь разобраться с двумя влюбленными и поставить все точки над i, Том посмотрел на уже поднимающегося с колен Амикуса, фанатичность которого не убавилась ни на йоту, и указал ему на дверь:
- Амикус, свободен, - ему в какой-то степени повезло, поскольку вся злость Темного Лорда теперь была направлена на его сестру и Долохова, пытающегося перевести наказание на себя. Кэрроу с восторженным выражением лица поклонился, что-то негромко залепетал и поспешно ретировался, не пытаясь больше вызывать на себя ярость Милорда. И когда дверь захлопнулась за ним с обратной стороны, Том перевел взгляд на Алекто и Антонина, которые смотрели на него оба, как провинившиеся дети.
- Я жду объяснений, - холодно сказал он Долохову, мысленно взвешивая, насколько сильно повлияет на его здоровье самый короткий, но болезненный круциатус. Отложить наказание Тома заставило только сильное желание понять, где Долохов растерял последние мозги. В конце концов, неизвестно, что для него страшнее: круциатус или такая потеря. - И только попробуй солгать, - добавил Том, чтобы вбить серьезность своих намерений в голову друга.
Знать слабое место другого - всегда очень выгодно. И теперь оценивающе глядя на Алекто, Том подумал, что минутой ранее она могла говорить чистую правду. Он поймал ее взгляд - ни гордый, ни напуганный, но покорный и выражающий лишь ожидание, - да только легилименцию использовать пока не стал. Ему действительно было интересно, что на это все скажет Антонин.
Догадки Тома расходились в двух направлениях, одно хуже другого. И если в первом Долохов потерял голову от любви и ждал в Азкабане воссоединения с любимой, то во втором эта любимая могла ждать от него ребенка, что выводило ее из рядов Пожирателей Смерти на вполне определенный, но недопустимый срок. Но с последним вариантом было хотя бы понятно, почему он так боится справедливого возмездия.

+2

7

Алекто никогда не отличалась особенной разговорчивостью, в отличии от своего непутевого братца, но сейчас она была молчалива вдвойне. Происходящее Кэрроу воспринимала несколько меланхолично, прекрасно осознавая, что наказание в любом случае неизбежно. Она была готова к нему, но не был готов ее муж. Антонин неловко бросился на их защиту, раздражая Лорда, которому с каждой секундой явно все больше надоедал этот фарс. Все возможно могло бы обойтись - Тони обладал редким даром убеждения, но дорогой и несколько глуповатый брат Алекто в очередной раз все испортил своим неумением молчать, когда нужно. Лекто мысленно проклинала длинный язык Амикуса и его несдержанность - братец своей пламенной речью усугубил и без того шаткое положение, чтобы убедиться в этом было достаточно взглянуть Повелителю в лицо. Импульсивность Мика вылезла ему боком и женщина прикрыла глаза, не желая смотреть на то, как ее близнец корчился в агонии на полу - ей было достаточно пронзительного крика, который эхом отзывался в ее ушах.
Наказание Амикуса длилось всего ничего, но для его сестры как будто прошла целая вечность. Она стояла прямо, крепко сцепив зубы и не позволяя себе даже лишнего движения. Алекто чувствовала присутствие Антонина у себя за спиной и единственное, что позволила себе, это быстрый взгляд через плечо. Ей нужно было увидеть его перед тем, как следующий луч бы ударил в нее. Ее короткая, но емкая речь, после продолжительной паузы, не произвела на Повелителя никакого впечатления, а только больше разозлила его, как и очередные попытки Долохова отвести от нее удар. Женщина смиренно ждала своей участи и меланхолично наблюдала, как Амикус поднимается на дрожащие ноги, чтобы в следующий миг чересчур прытко и радостно выбежать за дверь. Ее дорогой братец всегда был таким, с самого детства он ломился напролом, не думая, а за него потом расхлебывала именно она, пока сам Мик прятал голову в песке. Сегодняшний день не стал исключением и Амикус в очередной раз повел себя, как подросток переходного возраста. Она проводила его раздраженным взглядом и мысленно вздохнула. Мелькнула мимолетная мысль, что по видимому все мозги достались ей, потому что другого оправдания для идиотского поведения брата она найти не могла.
Алекто с виноватым видом ждала своей участи, но все как обычно пошло наперекосяк. У них с Антонином никогда и ничего не было просто, как у обычных людей. Лорд переключил свое внимание на мужа Алекто и она напряглась, но нашла в себе силы не обернуться на любимого мужа, чтобы не вызывать лишних вопросов и подозрений. Ей стоило огромных усилий держать себя в руках и она не представляла, что будет если Повелитель действительно решит отыграться именно на Долохове. Мало способная на эмоции и чувства Алекто знала точно, что не сможет просто стоять и наблюдать мучения любимого мужчины
Однако, Лекто в очередной раз просчиталась и вместо красного луча Темный Лорд потребовал объяснений. Она тихо выдохнула и едва заметно сгорбилась, понимая, что все - это конец их конспирации. Если быть уж совсем откровенной - Кэрроу не помнила, почему они утаили информацию о собственном венчании от Милорда, но сейчас, под грузом предстоящих пыток, ей почему-то подумалось, что так и должно оставаться. Алекто поступила, как и Амикус, кидаясь в омут с головой и совсем не думая о последствиях, за что наверняка позднее получила бы от мужа...
- Милорд... - на свой страх и риск начала Лекто. - Милорд, позвольте объяснить мне... - женщина лихорадочно соображала, что сказать, но как назло в голову не приходило ни одной дельной мысли. - Мистер Долохов во время нашего с Амикусом обучения всегда повторял, что несет за нас ответственность... И... - суровый взгляд Повелителя заставил Алекто замолчать и опустить глаза. Он наверняка не поверил ни единому ее слову и она была на волосок от не менее сурового Круцио.

+2

8

Долохов уже понимает, что разозлил Лорда: тот посылает ему злобные взгляды и явно не может понять причин подобного неуважительного и практически самоубийственного поведения верного соратника и друга. И ведь русский не отступает, а дальше продолжает напирать, невольно провоцируя раздражение уже на себя. Долохов был вовсе не дурак и все прекрасно понимал, понимал, к чему это идет и как дорого ему может стоить. Но одного взгляда на Алекто хватило, чтобы продолжить говорить, не заткнуться и не уйти. Те года наверняка не прошли бесследно для них обоих, а верность и преданность лично для него крайне много значили. Алекто доказала ему их, а еще были чувства, от которых Антонин наконец перестал бегать и смог все это произнести вслух. Да, у них было их общее дело, которое всегда было самым важным и должно быть самым важным, но теперь у него было еще кое-что, что он обрел заново и не был готов потерять.
Амикус уже поднимается на ноги, а Долохов решил рискнуть. Да, Лорд может его не послушать, может проигнорировать его просьбу, но он должен попробовать. Он снова бросает взгляд на Алекто, которая стоит будто на эшафоте, смирившись уже заранее. Да, его жена может быть и смирилась, но не он. Откуда-то изнутри поднимается это странное чувство страха - липкого и холодного, который будто берет за горло и сжимает сердце в тисках. Долохов никогда не боялся: он всегда шел в бой, не собираясь переживать о том, что его могут убить. Даже там, в Азкабане, был ад на земле, но не страх. И это чувство, которое вдруг появилось, пересилило все разом, заставляя его и дальше действовать.
- Благодарю, мой Лорд, - Амикус слышит слова Повелителя и кивает головой, кое-как поднимаясь на ноги, бросая быстрый взгляд на Алекто и на Долохова. Он более ничего не говорит, лишь снова кивает, а его глаза горят фанатичным огнем, как и прежде. Он всегда верил и знал - другое дело, что у него все равно было без шансов вытащить других из Азкабана или воскресить Лорда. Увы, на такое Кэрроу был не способен, но его грубая сила, его темная магия всегда пригодятся, а уж преданность и верность - тем более.
Долохов провожает Амикуса взглядом, уже понимая, что сейчас здесь станет жарко. Да, он конечно тут виноват: он вылез вперед, он привлек внимание к их секрету, он выдал себя и свое отношение, позволив гораздо больше личных моментов, чем следовало. Но снова этот липкий страх сжимает горло, и он понимает, что от самого себя уже никуда не деться. Наверное, после Азкабана, все мелочи и правда встали на свои места, показав, как они не настолько важны, а на первый план вышли по-настоящему ценные в жизни вещи. Вот только Лорда озарения у русского совершенно не радуют.
Сейчас мне тут...
Антонин объективно оценивает реальность, а тон голоса Лорда явно намекает, что хватит уже играть в партизан и пора переходить к стадии добровольных признаний. Иначе признания будут, но уже совсем не добровольные, что также будет чревато новыми последствиями - помимо, естественно, сокрытия той самой искомой правды.
- Да, мой Лорд, - глухо откликнулся Долохов, пытаясь подобрать слова и кидая еще один взгляд на Алекто. На нее не смотреть он не мог, хоть и прекрасно знал, что это его выдает с головой. И, пока он соображал, как бы лучше все сказать, его жена решила последовать примеру братца и подвести сразу под монастырь их и вместе. Нет, он понимал, что его благоверная хочет, как лучше, но у них уже не получалось уйти без ущерба, а, значит, надо было его минимизировать.
Что она...?!
От слов Алекто русский мысленно застонал и тут же посмотрел на нее, замечая, как она сама запуталась, как опустила глаза, как отчаянно ищет выход из положения. Долохов с шумом выдохнул и сделал шаг вперед: отступать было поздно - позади уже была Москва!
- Лекто, - голос русского звучит решительно, а это "Лекто" сжигает уже все мосты. Он наблюдает, как жена вздрагивает, как поднимает голову и медленно поворачивается к нему, смотря прямо в глаза. Антонин качает головой, делает еще один шаг и берет ее за руку. - Не смей! - тихо, сквозь зубы, шепчет русский, а потом резко заводит Алекто себе за спину, будто пряча ее, становясь перед Лордом. - Я виноват, - это он признает сразу - за себя, за Алекто, за все то, что посмел сделать и скрыть. - Вы меня прекрасно знаете, мой Лорд, а мои желания и стремления никогда не были для вас тайной, - никаких "ты", никаких "Том" - Долохов всегда знал свое место, но сейчас он позволил себе слишком много, и весь гнев Лорда обрушится на него. Алекто он не позволит выйти из-за свой спины, и она, как он надеялся, не посмеет его ослушаться. - Когда вы мне доверили быть наставником близнецов Кэрроу, то я позволил себе кое-что большее с Алекто, чем следовало, - для Лорда точно не секрет, что русский не пропускал ни одной юбки мимо и вечно был кем-то увлечен или крутил очередной роман. - Я прекрасно помню, как вы тогда говорили о том, что дело - прежде всего. И у меня, как вы знаете, всегда было так, но... но я позволил себе чуть больше личного. Намного больше, чем обычно, - Долохов поднимает голову и смотрит старому другу прямо в глаза, уже представляя, что в ответ ему прилетит авада, но разве тут был выбор?
Правда и ничего кроме правды - верно же?
Он с шумом выдыхает, будто перед погружением в свою личную бездну, и все-таки договаривает:
- В этом году будет 15 лет, как мы женаты.

+2

9

Еще немного, и Том бы зааплодировал: такого концерта ему не устраивал даже Хвост, вернувшийся из суеверного страха. Да только момент не располагал, и хотелось не аплодировать, а съездить Долохову по морде, чтобы такого себе больше не позволял. Алекто, которая благоразумно молчала, на этот раз залепетала что-то совершенно несусветное, уже пытаясь встать на защиту своего "наставника".
От этих ролевых игр у Тома уже начинала болеть голова.
По мере того, как Долохов, пряча свою любовницу за спину, выдавливал из себя слова, лицо Тома становилось все мрачнее. Да, он прекрасно знал, с какой любовью относится Антонин к женскому полу, но до сегодняшнего дня никто и ничто не заставляли его смешивать личные отношения с... работой. И когда Долохов завершил свой пассаж фразой с признанием о тайной свадьбе, Том первым делом подумал о том, что только из-за этого он всегда был против женщин в организации.
- Женаты, - негромко повторил Темный Лорд, разглядывая Долохова так, будто впервые его видит. Тот не лжет, как Том того и требовал, хотя женитьба и Долохов по-прежнему отказывались становится в голове Темного Лорда в одно предложение. Не говоря уже о том, что он был отлучен от своей жены на огромный срок, но рьяно вставал на ее защиту. Что там Дамблдор пел о всемогущей силе любви? Пора бы под его словами подписаться.
Том перебирал в пальцах волшебную палочку, буравя тяжелым взглядом старого друга. Конечно, у Тома и своих тайн было выше крыши, но он не страдал от них приливами нежности там, где следовало бы...
- И почему я узнаю об этом только сейчас? - каким бы риторическим вопрос не казался, в ответе он нуждался особенно остро. Если бы Долохов своевременно его обо всем предупредил, то подобной ситуации не возникло. По крайней мере, по той причине, по которой в течение уже нескольких недель карались все свободолюбивые Пожиратели Смерти. А теперь - Том не привык идти на попятную, тем более, когда за всем вскрывался обман пятнадцатилетней давности.

Глядя на Долохова, Темный Лорд понимал, что тот будет отстаивать Кэрроу до последней капли крови. А Тому оно надо? Нет. Впрочем, Том больше не собирался церемониться, пытаясь вытащить крохи информации то из одного, то из другого.
- На первый раз, Антонин, я разрешу взять тебе на себя наказание... своей супруги, - только совсем в другом виде. Ничего подобного не было никогда в его практике. Да и Том не припоминал, чтобы Лестрейндж лез защищать свою ненаглядную, а других семейных пар среди Пожирателей Смерти не водилось. Нарцисса не в счет: она сидела дома и вышивала крестиком.
Под ничего непонимающие взгляды присутствующих, Том спрятал волшебную палочку в карман мантии и подошел к Долохову, все еще раздумывая над тем, не легко ли он отделается за такой проступок. Но ставить его на ноги еще раз после Азкабана не было никакого желания, а главное - резона, так же как и забывать его былые боевые награды. Кто из Пожирателей Смерти, даже отсидевших в Азкабане, мог похвастаться совершенно заслуженным расположением Темного Лорда, кроме Антонина?
С мыслью о том, какой же его друг все-таки скотина, Том, как и хотел с самого начала, с чувством заехал ему кулаком по физиономии.
- Еще раз выкинешь что-то подобное, я тебя убью, - предупредил он, сжимая и разжимая руку, не менее рассерженный, чем минутой ранее. - Алекто может идти, а ты - останешься, - вся эта ерунда требовала окончательного разбора полетов, но в присутствии Кэрроу, Том не мог вволю высказаться.

+1

10

Амикус спешно покинул зал, подобострастно и с фанатизмом раскланиваясь. Лекто проводила его мрачным взглядом обещающим все муки ада, на который он даже не ответил. Она тяжело вздохнула и смиренно опустила глаза, терпеливо ожидая своей участи. Повелитель не спешил отправлять ее на плаху, а неожиданно потребовал ответа от Антонина. Вообще-то Алекто прекрасно понимала, что Темного Лорда лучше не злить и выложить все карты на стол сразу, без лишнего концерта и свистопляски. Однако, женщину словно перемкнуло и все ее сознание яростно воспротивилось раскрытию тайны, которую они с Антонином ревностно оберегали почти пятнадцать лет. Ее муж только попытался что-то сказать, но она довольно резко прервала его, чтобы попытаться спасти положение, не понимая, что тем самым лишь усугбляет их и без того шаткое положение. Жалкий лепет Лекто постепенно сходил на нет под суровым и колючим взглядом Повелителя и она, в конце концов, замолчала, опуская глаза и мысленно готовясь к самому худшему.
Однако, похоронить себя мысленно Алекто не успела. Решительный и слишком личный оклик Антонина расставил разом все акценты и заставил ее обернуться к любимому мужу. Лекто смотрела ему прямо в глаза и молча молила, чтобы он не говорил. Она сама не знала почему так упирается, но одного взглядп на сурового Долохова ей хватило, чтобы смириться и понять - он все решил за них и все будет именно так, как ему надо.
- Антонин... - едва слышно прошептала женщина, но Антонина уже было не остановить. Он решительно прикрыл ее собой, удерживая у себя за спиной. Это был трогательный жест, который говорил сам за себя и выдавал их с головой. Алекто судорожно выдохнула, когда тяжелое "Я виноват" камнем повисло в воздухе. Этой фразой ее дорогой муж сжег все мосты, лишая их путей для отступления. Хотя были ли эти пути у них двоих? За долгие пятнадцать лет Алекто привыкла к жизни без Лорда и успела, как странно бы это не звучало, позабыть о том, что от него невозможно было что-то скрыть или утаить. Она успела забыть, что неподчинение сурово наказывалось и никогда не прощалось. Антонин все говорил и говорил, и с каждой его фразой их Повелитель мрачнел все больше, но последняя фраза мужа прозвучала, как стук последнего забитого гвоздя в крышку их гроба. Лекто едва не застонала от досады, но благоразумно промолчала, с опаской глядя на палочку в руках их идейного лидера и невольно прижимаясь к спине мужа.
Секунды утекали, как песок сквозь пальцы, но ожидаемого Круцио и тем более Авады от Повелителя, на удивление, не последовало. Кэрроу внимательно наблюдала за Лордом и пока он беседовал с Антонином, она мысленно просчитывала, успеет ли она бросится под заклинание. На краю сознания мелькнула ироничная мысль о том, что она бы никогда не подумала о том, что способна на такое самопожертвование. От такого по губам женщины скользнула истеричная улыбка, но моментально погасла, стоило только Повелителю спрятать палочку. Простил на первый раз - это было просто невероятно и не укладывалось ни в какие варианты, которые мысленно прокручивала Лекто в голове. Такого она не могла предложить, как и то, что в следующий момент Долохову прилетит сильный удар в челюсть. Женщина не сдержала изумленного и испуганного восклицания - она ждала чего угодно, но не такого плебейского и маггловского поступка. Лорд не смотрел на нее, обращаясь исключительно к ее любимому мужу, и она неожиданно четко поняла - здесь и сейчас она лишняя. Поэтому едва Повелитель договорил, Алекто почтительно склонила голову, хотя на душе у нее скребли кошки и она очень не хотела оставлять мужа одногоч
- Милорд... - Лекто поклонилась и направилась к выходу, напоследок легонько сжав руку Антонина. Возможно могло показаться, что она покидает зал слишком поспешно и возможно ей стоило бы остаться, но Кэрроу знала - муж ее поймет. Злить Лорда сейчас было равносильно самоубийству. Единственное, чем могла себя утешить Лекто - это то, что Повелитель спрятал палочку и судя по настроению точно не собирался никого убивать.

+2

11

Наверное, это должно было случиться рано или поздно, и Долохов, когда решил остаться вместе с обоими Кэрроу вопреки приказу Лорда, понимал, что момент, кажется, настал. Но в этот раз он не смог уйти и оставить Алекто, ровно как и не получилось бы у него сидеть под дверью и слушать, как она получает свое наказание. С того момента все и завертелось, покатившись, как снежный ком, образуя лавину и рискуя похоронить их обоих. Наказание Амикуса, который лез на рожон не хуже русского, было справедливым, а уж когда тот ушел, градус накала страстей между ними повысился в разы. Лорд уже понял, что их связывают более близкие отношение, и, раз Долохов решился остаться, заступался за Алекто и даже готов был принять наказание вместо нее, то все было более чем серьезно. Лорду были нужны объяснения, и немедленно. Антонин, довольно неплохо его зная на фоне остальных, уже не был намерен скрывать правду и даже прервал неумелое вранье жены, которая вдруг решила, что они смогут сохранить перед Лордом их секрет после всего. Алекто вся напряжена, она тихо шепчет его имя, но русский лишь качает головой.
Прости, Лекто, но иначе будет хуже... кажется, я опять у нас все испортил...
Долохов выходит вперед и прячет жену за своей спиной, не собираясь смотреть на ее наказание, не собираясь этого допускать. Правду ему говорить тяжело, но он все же высказался - все честно и до конца, чем явно сильно шокировал Лорда. Долохов женился? Что дальше? Фенрир станет домашним ручным котенком, а Белла займется благотворительностью в пользу маглов? И, судя по тому, какое выражение лица было у Лорда, на легкую смерть внезапно уже почти 15 лет, как женатый, русский мог даже не рассчитывать.
- Да, женаты, мой Лорд, - он чувствует, как Алекто сзади прижимается к его спине, явно напуганная этим его признанием, уже представляя, что за этим может последовать. Долохов осторожно заводит руку за спину, прижимая жену к себе, чувствуя ее сбивчивое нервное дыхание на своей коже. Он ведь обещал Алекто, что будет ее защищать, что с ней ничего не случится, пока он рядом - настало время выполнять обещанное. - Я виноват, мой Лорд, - снова повторяет он, переводя все внимание на себя, не собираясь тут подставлять жену еще больше. - Я прекрасно помнил ваши слова о том, что на тот момент у нас пошел почти что финальный этап, что надо оставить все личное и сосредоточиться на деле. Я не хотел, чтобы вы сомневались во мне, мой Лорд, - это почти что правда - почти, но сейчас ему надо выиграть чуть больше времени, чтобы отвести удар от Алекто. А уж потом Долохов всяко сможет объясниться, если ему еще дадут такой шанс.
Время словно остановилось, пока Лорд принимает решение, оценивающе его разглядывая, будто прикидывая, как много выдержит сейчас русский прежде, чем сломается, и как быстро потом снова сможет встать на ноги. Но, едва Лорд произносит свои первые слова, как Долохов тут же выдыхает.
- Благодарю вас, мой Лорд, - теперь, когда ему официально позволили взять наказание супруги на себя, он и правда чувствует, как камень упал с души. Но только он явно рано расслабился: Лорд прячет палочку, подходит к нему и бьет. Долохов дернулся, но на ногах устоял, чувствуя пульсирующую боль, ощущая солоноватый привкус собственной крови. Кажется, у него теперь разбито лицо, а позади себя слышится вздох Алекто. Он хочет сказать, что все будет хорошо, но он не подает голос, не желая гневить Повелителя и снова обращать внимания на его жену. Впрочем, Лорд и правда сосредоточился теперь на нем, приказывая Алекто уйти. Еще один мысленный вздох облегчения: теперь для нее опасность точно миновало, и у Долохова все, так или иначе, но получилось. Напоследок супруга чуть сжимает его руку, и он бросает на нее взгляд, кивнув головой. Он к ней вернется - обязательно! - не зря же она его ждала долгие 14 лет из Азкабан.
Кажется, у нас наступает момент истины...
Вот они остались наедине, смотрят друг на друга, и Долохов понимает, что сейчас ему тут будет жарко и даже очень.
- Мой Лорд, мне стоит объясниться, - начинает русский, не желая и правда оставлять недосказанность - тем более, что четких ответов на свои вопросы Лорд так и не получил, а уж он всяко любил быть в курсе всех дел. Антонин замолкает, ожидая позволения говорить дальше, ибо он уже и так нарушил огромное количество планов Лорда, что дальше проверять границы его терпения было бы слишком опасно. Бездна была уже совсем рядом, смотря на него, и русский уж очень не хотел в нее все-таки сорваться.

+1

12

Любовь к игре с людьми и в людей развилась у Тома, вероятно, еще в приюте, но если там она носила дополнительный оттенок выживания, то с возрастом она все больше приобретала значение развлекающее. Опустив палочку Том поддался первому порыву, но заканчивать на этом раздавать наказания и воздавать по заслугам он не собирался, особенно, когда увидел как сильно изменилось настроение присутствующих: напряжения явно стало меньше. Алекто благоразумно вышла, чтобы не подставлять своего мужа еще больше, и Долохов вновь попытался пуститься в объяснения. Нужны ли они были Тому? Вероятно. Потому как то относительное доверие, которое Том питал к Долохову, очень сильно поколебалось. И восстановить его одним ударом даже при большом желании оставалось задачей невозможной.
- Мне кажется, что я все прекрасно понял, - ответил Том,  как только Алекто скрылась за дверью. Он вновь достал палочку и запер дверь на заклятье, чтобы никакие обстоятельства не могли помешать их очень серьезному разговору. - Ты подцепил очередную юбку и по какой-то неведомой мне причине, - он намеренно не говорил о любви, просто потому, что поверить в это он не мог, а даже если мог, то не хотел, - на ней женился.
Том немного помолчал, оценивающе глядя на Долохова и продолжая крутить в руках волшебную палочку.
- Ты поставил меня перед фактом через пятнадцать лет, хотя на руке твоей супруги, как и на твоей, еще тогда была метка, - а это значило лишь то, что все жизненно важные решения должны были проходить через Темного Лорда и никак иначе. - Но если бы не твоя неуемная жажда спасти Кэрроу от наказания, то обо всем бы этом я так и не узнал. Я ничего не упустил? - язвительно поинтересовался Том. - Кроме того, что ты подрываешь мой авторитет, срываешь дисциплину и испытываешь мое терпение, а я по-прежнему хорошо помню, что ты четырнадцать лет провел в Азкабане, и даю тебе поблажку, - длительная пауза, и Том расхаживает вдоль скрытого тяжелыми гардинами окна, заложив руки за спину. - Надеюсь, мне не придется объяснять тебе, что за любой промах Алекто будет получать наказания, и что лучше тебе не вмешиваться, иначе я забуду о всех твоих боевых заслугах, - будто бы мимоходом произнес Том, наблюдая при этом за реакцией Долохова. Что для него окажется важнее? Супруга или верность их общему делу? Пока первое место заняла Алекто, и Тома это невероятно злило.
Он остановился. И так как любовь к играм в людей все-таки пересилила любовь к игре с людьми, он направил палочку на Долохова и произнес короткую формулу такого ласкающего слух пыточного заклятия. Всего-то пара секунд, Долохову досталось не больше, чем Амикусу, по скольку Том все еще контролировал свои эмоции и не хотел, чтобы наказание закончилось убийством.
- Урок усвоен? - спросил Темный Лорд и, не дожидаясь ответа, продолжил. - А вот теперь ты мне объяснишь, какого черта ты тут устроил и почему ни словом не обмолвился о своей свадьбе. И прекрати уже свои реверансы, - раздраженно добавил он, протягивая Долохову руку и помогая ему подняться, потому как слушать лебезятничество от Долохова в виде постоянного "Мой Лорд" наедине ему было неприятно.

+1

13

Долохов сейчас напряжен, как никогда: он не может оступиться, иначе наказание все-таки достигнет Алекто. Именно по этой причине он и не ушел, оставаясь тут без прямого приказа. Именно по этой причине он и полез со своими словами и попытками объясниться. Именно по этой причине он сознательно отвлекает гнев Лорда на себя, заслонив собой жену. Их тайна уже перестает быть таковой, но разве что-то можно скрывать столь долгий срок? Особенно сейчас, после всего, что между ними было и через что они прошли? Он терпеливо сносит удар, не говоря ни слова, лишь чуть морщась и вытирая кровь со своего лица. Долохов выдохнул лишь тогда, когда Лорд разрешил ему взять наказание Алекто на себя, да отпустил его жену. В ее взгляде читается волнение, но она все-таки уходит, не желая еще более разгневать их лидера. Еще один вздох, и он честно пытается объясниться, подбирая слова и догадываясь, что Лорд запер дверь, дабы им более не мешали. В воздухе повисает напряжение, и Лорд принимается говорить. Антонин его слушает и не перебивает, прекрасно представляя, что уже превысил все допустимые нормы, перешагнул через многие барьеры и вообще довел своими откровениями и непослушанием Лорда почти до черты. Своими наказаниями он его "баловал" крайне редко, и, кажется, сейчас у них будет момент истины.
- Вы ничего не упустили, мой Лорд, - глупо было отрицать очевидное, но вот Алекто явно не была для него просто "юбкой", хотя Лорд наверняка о таком уже понял, а сам Долохов не решился уточнять, дабы не ухудшать и без того своего скверного положения. Ситуация как-то резко вышла из-под контроля, и он был вынужден сейчас пытаться минимизировать ущерб.
Хотя бы она без круцио обошлась - и то ладно.
Он все также молчит, но лишь едва заметно вздрогнул, когда Лорд упомянул о всей строгости наказаний для Алекто в будущем. Он поднимает голову, смотрит прямо в глаза, но также и дальше молчит. Долохов не уверен, что еще раз сможет взять наказание жены на себя, а, значит, ему придется что-то делать, чтобы до такого не доводить. Хотя его Алекто прекрасно со всем справлялась ранее, и у него есть надежда, что этот ее навык никуда не делся.
- Да, мой Лорд, - он покорно опускает голову, и это стало его большой ошибкой. Как-то Долохов наивно и непозволительно предположил, что буря уже миновало. Но круцио, хотя вполне заслуженное и ожидаемое, явилось для него сюрпризом - резким и болезненным. Он рухнул на пол, почувствовав, как каждую клеточку тела наполняет боль. Раньше он выдерживал его менее болезненно для себя, а, если и подавал голос, то лишь глухо рычал, крепко сцепив зубы. Сейчас же с его губ сорвался хриплый вскрик боли, что было совершенно не в его стиле и непозволительно. Сердце пустилось в бешеный галоп, и он отчего-то никак не мог вздохнуть, а те мгновения, что длилось круцио, показалось ему вечностью. И, хотя наказание закончилось, он все еще чувствует отголоски этой боли, а проклятая нога немеет, не желая его слушаться. Он лежит, переводя дыхание, упираясь лбом в пол и шумно сглатывая.
Докатился... уже кричу... ну, хоть сознание не потерял... стыдоба!
Видимо, года Азкабана все-таки не прошли бесследно, и он не до конца восстановил былую форму, да отвык терпеть физические наказания. Голос Лорда слышится совсем рядом, и Долохов чуть приподнимается, еще больше на себя разозлившись, что валяется на полу.
- Усвоен, - глухо откликается он и все-таки поднимает голову. Лорд протягивает ему свою руку, и он крепко ее сжимает, кое-как поднимаясь на ноги, прекрасно представляя, что без помощи он бы не поднялся. Нога все еще болит, и он чуть морщится, а потом опускается в ближайшее кресло. - Извини, но я так не выстою, и тебе снова придется меня поднимать, - он и правда усвоил урок, забыв это "мой Лорд". - Скажи мне, мы ведь не стоим на месте и всегда стремимся к чему-то большему? Изучив сначала простой экспелярмус, а позже то самое круцио, мы ведь охотно применяем последнее? Мы ведь не остановимся на одном Косом переулке - нам нужен весь магический мир? Также и тут, - он потер ноющую ногу и нахмурился. - Это вышло как-то само собой. Сначала наши уроки, потом флирт, ну а потом постель. Ты же знаешь, что я бы не пропустил такую девушку. Я многих не пропускал. Но вот после нее этих многих уже и не хотелось. Нет, это пришло не сразу, но я раз за разом возвращался именно к ней. Невольно сравнивал, а ведь было с кем!, и, каждый раз, было не то. И это стало уже чем-то большим, чем постель. Просто я получил что-то большее и остальные варианты, которые не дотягивали, стали не нужны, - Долохов тогда и сам не понял, как это у них все так получилось, что он вообще о свадьбе задумался, а потом о ней же и заикнулся. Но тогда эта мысль не вызывала у него отторжения, как ранее. - Да и так случилось, что Амикус нас застал... кхм... в самый неподходящий момент! - он криво усмехнулся, припоминая, как это было, лицо будущего шурина и его слова. - Ты меня слишком хорошо знал, но тогда со мной такое было впервые. Ты бы сказал, что это - блажь, что я перепил или под действием чар, но все это было не так. И мы ведь не хотели шумихи и всего такого прочего. Потом, уже после победы, можно было бы и правда устроить нормальное торжество. Но ты бы не одобрил, а я промолчал, потому что это стало для меня личным и важным. И еще это был мой шанс: где бы я еще встретил такую, на которой бы захотел ДОБРОВОЛЬНО жениться, а она бы ответила согласием?

+1

14

Сказать, что Темный Лорд был недоволен, значит, не сказать ничего. Сейчас он прекрасно видел, что от его некогда внушающей страх организации остались жалкие крохи. Кто следовал за ним из верности уже колебались и, как Долохов, представляли собой, по сравнению с прежними, жалкое зрелище. Кто следовал за ним из боязни или желания сорвать куш - не заслуживали доверия и сами не шли на решительные действия, намереваясь, по большей части, отсидеться за спинами матерых псов. Из первого круга у Тома остались безумные Лестрейнджи, покалеченный Долохов, сомневающийся Руквуд и бездарный Малфой. Теперь же оказывалось, что из этого малого числа о себе не заботились только Лестрейнджи, исполняя свою клятву до конца. Критический момент, когда от Темного Лорда отступятся все из побуждений личных, был крайне близок, а связанные обстоятельствами и тем, что идти больше некуда, маги оставались крайне неэффективными.
Дилемма. Отвратительная данность требовала жестоких решений. Том мог решить все проблемы разом только показав своим людям победу, но до нее было еще далеко. И он ощущал, что сомнение в нем за эти годы, проведенные в Азкабане, росло - ведь он оставил их, поверженный каким-то младенцем, росло оно еще больше и потому, что все планы рушились, не получая должного завершения, а он мог только наказывать за промахи, награждать ему было нечем - свобода же, вероятно, была одним из тех факторов, к которым привыкают очень и очень быстро, как и ко всему хорошему.
Задав вопрос, Том совершенно не собирался выслушивать поток чьих-либо излияний и лирических отступлений, но слушал не перебивая.
- Блажь у тебя сейчас, - довольно жестко отреагировал он, хотя уже был настроен на более теплый прием.
Вся эта история ему не нравилась от начала и до конца, он знал, что стоит от одного потерять голову, как и остальное уже видится в других тонах - Долохов сегодня продемонстрировал его выводы наглядно. Сможет ли Том после этого рассчитывать на него, как раньше? Нет. - Тебе стоило сказать сразу, и даже сейчас, - мрачно сказал Темный Лорд, сверля взглядом Долохова. Вместо того, чтобы устраивать концерт, который, как известно заранее, по-любому бы его разозлил, можно было вмешаться открыто с самого начала. Доверие трещало по швам, с обеих сторон, ситуация была же просто показателем. И как он не догадался раньше? Он был слишком занят мальчишкой и пророчеством, которое и теперь занимало его пуще прежнего.

Том сел напротив Долохова, не собираясь больше ни отчитывать его, ни возвращаться к этой теме. Предупреждение было вынесено, и впредь он уже не потерпит такого поведения ни один на один, ни, тем более, в присутствии других.
В углу комнаты щелкнул замок бара, и Том призвал манящими чарами виски, с которым Малфой простился с тех пор, как разместил у себя приличную часть беглых Пожирателей Смерти, и посуду к нему. И к, казалось, закрытой теме все-таки вернулся:
- Ты же понимаешь, что ни на одно задание вместе ты с ней не пойдешь, - это был не вопрос. Сколько Том видел потерянных голов, когда в пылу боя кто-то начинал думать о том, как спасти друга, брата, возлюбленную и прочих, а не о том, как уничтожить противника. - А кроме борьбы с Министерством и Орденом у нас ничего не предвидится в ближайшее время, - с обеих же сторон, как бы Тому не хотелось этого признавать, противники были достойными. Не все, конечно. Молоденькие бойцы Аврората заслуживали быть погребенными за пару-тройку минут с его старой гвардией, но остальные, в отличие от Пожирателей Смерти, оттачивали свои навыки и оттачивали их вдали от дементоров. - Во что ты превратишься, когда ее ранят или убьют? - не из праздного любопытства интересуется Том. Вопрос был жестоким, но ему было необходимо быть уверенным в своих людях, знать, чего ожидать от них, в случае форс-мажора.
Он разлил виски и протянул один низкий бокал Долохову.

+1

15

Долохов все-таки пережил круцио, которое было вполне заслуженным и справедливым. Во-первых, раз уж всем тем, кто остался на воле и ничего не делал для возвращения соратников и Лорда прилетело, но Алекто этого бы не избежала. А, во-вторых, если бы Лорд этого не сделал, то Долохов попадал бы сразу в категорию любимчиков, которым все прощалось. Такое тоже не следовало допускать, чтобы внутри организации не возникало трений. Вот только пережил свое круцио русский, откровенно говоря, хреново: раньше он никогда не кричал. Да, он мог сдавленно рычать, скрипеть зубами, но никогда с его губ не срывался крик. Именно этим фактом он сейчас и был недоволен, а не своим наказанием в целом: Долохов старался не проявлять и не показывать своих слабостей, а тут выдавал одну за другой просто!
- Сейчас? Возможно, - он не стал спорить, уже поднявшись с помощью Лорда на ноги и усаживаясь в кресло: нога все еще не слушалась, и он бы просто не выстоял. Благо, что тут старый друг от него подвигов не требовал. Хотя друг ли после всего, что было? Долохов видел, как сильно разозлил Лорда и своим поведением, и запоздалым признанием. - Да, мне стоило сказать сразу, - с этим русский также не спорил: скрывать от Лорда что-либо было бессмысленным занятием, хотя у него это невольно получилось. Но тут не было его заслуги: "помогли" чертов Поттер и гадский Азкабан! - Это было слишком непрофессионально, что я позволил себе личного. Тем более личного здесь, в Ставке. И тем более, это себе позволил именно я и это скрывал. На твоем месте я бы меня выгнал или убил, - он пожимает плечами и откидывается на спинку кресла, наблюдая, как Лорд готовит "чаептие". Огневиски у Малфоя был хорош, а сейчас ему необходимо было пропустить стаканчик. Все и правда слишком запуталась и стало слишком личным, что Долохов позволил себе переступить черту и не один раз. Он нахмурился, задумчиво потирая ногу и понимая, что круцио - для него и правда более чем мягкое наказание. Хотя круцио предназначалось его Алекто - вдруг Лорд еще не закончил, и его ждет наказание уже за его собственный проступок?
Скверно все вышло - и даже больше. Недоверие - это последнее, что нам сейчас нужно.
Лорд снова подает голос, заставляя его оторваться от своих не самых радужных мыслей и лишь усугубляя их. Долохов поднимает на него взгляд и согласно кивает.
- Так ведь мы и раньше-то не ходили: слишком разные у нас профили, как ты помнишь. Но в ней я уверен - я же еще учил, как и Амикуса, - Алекто и правда не входила в те жестокие пыточные бригады, которые сеяли страх и ужас. Нет, она однажды была на подобном задании, но точно не в его "отряде": тогда он сам прекрасно понимал, чем может это закончиться, да и не собирался выделять любимчиков. Сейчас все стало несколько иначе: более острым и более личным, от чего уже так просто не отмахнешься. - Да, Министерство и Орден - я это прекрасно понимаю - противники не особо как поменялись. Но магические дуэли - это не гарант победы - нужно всегда что-то большее. А, учитывая, сколько из нас проходят по сводкам, тех, кто вне подозрений, светить не стоит. Иначе мы растеряем все преимущество от эффекта неожиданности, - сейчас он говорит не столько про свою жену - сколько про Яксли, который им как раз и приносит ценную информацию из Министерства. А вот от следующих слов Лорда сердце пропустило удар, и Долохов ощутимо напрягся. Он взял из рук старого друга стакан с огневиски и залпом опрокинул его в себя. - Если ее ранят, то я лично убью того, кто это сделал - с особой жестокостью убью, - раз уж Лорд сказал про "правду и ничего, кроме правды", то русский ее и изложил. - Но давай смотреть правде в глаза: я все равно уйду первым. У меня возраст, года заключения, раны, да и я-то как раз всегда в авангарде. Ведь, когда впереди будет стоять Грюм, ты не станешь против него бросать кого-то из молодых - пойдет старая гвардия. И я пойду, как ты понимаешь. Так что... - Долохов покачал головой, сам дотягиваясь до бутылки огневиски и наливая себе еще. - Но она не только моя слабость, но еще и моя сила. Когда я сражаюсь, я смотрю вперед, видя нашу цель, продвигаясь к ней. Но ведь за один бой нельзя достичь всего и сразу - приходится останавливаться на какой-то точке и начинать новый бой уже оттуда, где цель уже чуть ближе. Так вот, помимо этой цели впереди, у меня еще есть, куда и к кому возвращаться.

+1

16

Как хорошо, что все они были на своих местах. Убийство Долохова пока не входило в планы Темного Лорда, а выход из организации под названием Пожиратели Смерти существовал только вперед ногами. И в целом эти два обстоятельства играли на Антонина.
- Пока в Министерстве остается Фадж, - усмехнулся Том, - о разоблачениях можно не беспокоиться, - реакция Министерства на происходящее была только на руку Темному Лорду, и пока сохранялось подобное положение дел, он собирался использовать его на полную катушку. Было ли же у Темного Лорда запланировано что-то большее? Конечно. Но все эти дела решались не через беглых Пожирателей Смерти, а тех, кто мог работать в тиши кабинетов Министерства, разрушая эту прогнившую структуру изнутри.
И вновь лирические отступления. Как же ему все это надоело - кто бы знал. Том нахмурился, разглядывая изогнутое стекло в своих руках. Он прекрасно знал только одно: революции и государственные перевороты всегда совершали только те, кому нечего было терять.
- Я рад за тебя, - скупо ответил Том, собираясь с мыслями. Хоть у кого-то в жизнь вносилась некоторая определенность. Спрашивать еще раз - "а если убьют" - он не стал, уточнять, пойдет ли Долохов против Темного Лорда при подобном раскладе, тоже - не хотелось наталкиваться на стену непонимания еще раз.
Все, что беспокоило Тома, было связано с пророчеством, и добавлять к этому еще и внутренний разлад - казалось решением неразумным. Не время предаваться унынию, нужно ставить Пожирателей Смерти на ноги.
- Первым или нет - у Аластора за эти годы тоже здоровья не прибавилось, - учитывая, что его целый год держал запертым в собственном сундуке Барти-младший, даже убавилось. Высоко оценивать противника - хорошее качество, но не сейчас, когда им нужно отвоевывать каждую пядь, утраченную за потерянные годы. - Насколько я помню, ты младше меня, - рассеянно произнес Том. - По твоей логике, мне тоже пора на покой, - он снова усмехнулся. Что Тома на этой бренной земле держала его же душа - знать было никому не обязательно. Даже Долохову.
Темный Лорд проводил взглядом бутылку, которая перекочевала к Долохову, и, от души махнув на это рукой, снова заговорил:
- Можешь считать, что разбор полетов завершен. Но так и быть, - неожиданно добавил он, - когда мне понадобится твоя жена, я скажу тебе об этом первым, - если ему так страшно, что она получит наказание, то пусть готовит ее к заданию заранее. И умудряется сделать так, чтобы это не мешало ни ему, ни жене, ни самому Тому. И придется для таких махинаций позабыть о своих ранах и о возрасте.
Любезный жест со стороны Темного Лорда был сделан только потому, что он помогал ему самому на время забыть о проблемах с доверием в коллективе. Да и пряник иногда воспитывал лучше кнута. - И огневиски с собой забери, с Малфоя не убудет, - тот еще недостаточно расплатился за потерянный крестраж и за то, что сразу не вытащил часть своих родственников из тюрьмы. Хотя, если бы их не поймали за пыткой Лонгботтомов... Том залпом проглотил содержимое своего бокала и прикрыл глаза.

+1

17

Долохов прекрасно понимал, как ему сейчас повезло. Да, старая дружба - это одно, но общее дело - совершенно другое, и тут цель оправдает в конечном итоге любые средства. Его проступок не был фатальным, но, с другой стороны, неприятная брешь в их доверии все-таки образовалась. Русский прекрасно понимал, что виноват, и вовсе не собирался от этого отпираться. Тем более, что Лорд слишком его хорошо знал, да и он знал кое-что того, о чем вряд ли известно остальным Пожирателям.
- Фадж там надолго не задержится: едва мы начнем действовать, снова заявим о себе, как его тут же сместят. Отчаянные времена потребуют отчаянных мер, и, к моменту, когда ему дадут пинком под зад, надо позаботиться, чтобы наверх пробились наши люди, - Долохов не лез в политику, но в общих обсуждениях участвовал и точно был в курсе событий, да и кое-какие идеи предлагал для воплощения. Впрочем, сейчас во все приходилось заново вникать, но тут всяко у Яксли будет информация или у Нотта. Но дальше разговоры снова возвращаются к личным моментам, и Долохов не уверен, что сможет ответить на все вопросы Лорда. Он даже не задумывался о том, что будет с ним, если не станет Лекто. Наверное потому, что всегда знал, что уйдет первым, а об остальном предпочитал просто не думать, отбрасывая эти варианты и не рассматривая их в принципе. - Спасибо, - он кивает головой, хотя, судя по тону голоса, не особо как Лорд и рад, и он имеет на это право, учитывая все тайные мадридского двора в исполнении Долохова и его супруги. Он пьет огневиски и наливает себе еще, понимая, что день у него выдался очень непростой! Нога еще противно ноет, и он отчаянно думает, как бы скрыть этот факт от Алекто, которая наверняка никуда не ушла и ждет его в коридоре.
Это же надо было не сдержаться и заорать... слышала, поди...
Долохов отвлекся на упоминание Грюма, которого, надо сказать, он не забывал все эти годы.
- Я очень надеюсь на это: тогда Розье здорово ему показал, попортив физиономию, - Розье уже давно нет, и он свое дело сделал, отслужив верой и правдой. Им же это только предстояло, и Долохов понимал, что свою состоятельность ему придется доказывать и после Азкабана, и после того, что случилось сегодня. - Я тебя умоляю: ты нас всех переживешь, - он махнул рукой, нисколько даже и не думая принимать в расчет возраст Лорда. - Прямо как товарищ Ленин: всегда молодой и все впереди, - Долохов пьет, чувствуя, что его немного отпускает: самый сложный момент у них и правда позади, и ему надо позже собраться, чтобы уже дальше не допускать промахов. Тем более, что Лорд это подтверждает своими словами, а потом добавляет такое, что бутылка чуть не выпала у русского из рук. Он тут же поднял голову, внимательно смотря на старого друга, подмечая в нем что-то прежнее, такое давно забытое и едва уловимое. - Спасибо. Я это очень ценю, - это и правда было для него важно: он понимал, что не сможет всегда и везде брать вину за Алекто на себя, что когда-нибудь он может не успеть. Нет, его супруга была очень умной и способной, но невозможно было всегда выигрывать, а наказания у них были, и это явно было не устное порицание. Дальнейшие слова про бутылку тонко намекали, что лучше бы ему убраться, пока Лорд не передумал и не пересмотрел все, что здесь происходило. Впрочем, это Долохов и сам прекрасно понимал: аудиенция закончена, но было еще кое-что. - И я тут подумал, кстати... мы ведь наверняка пойдем не только за нашими врагами, но и за нашими "друзьями", которые почему-то не присели с нами на одни нары. Я сейчас про Каркарова, - глаза русского сверкнули: он прекрасно помнил, кто подвел лично его под монастырь! - И, если ты не против, то я бы хотел им заняться. Розье уже нет - он нам тут не помощник. Ровно как и Крауч. Остались только я и Руквуд, и, как ты понимаешь, дело чести это уже не только для организации, но и для нас особенно, - он не ждал, что Лорд сразу же примет решение: он потом сообщит, когда все заранее обдумает и просчитает, как будет лучше. Однако Долохов не мог не показать своей заинтересованности, которую Лорд точно должен понять: Каркаров подставил многих, но кое-кто выжил и вполне способен прийти за его головой, чтобы он и дальше не трепал своим языком. - До свидания, - произносит Долохов, поднимаясь на ноги, а потом наполняя его опустевший бокал огневиски. Нога более-менее пришла в норму, но он все равно противно прихрамывает, и его это бесит - как-то после Азкабана он стал сдавать, хотя тюрьма никому не прибавляет здоровья. Надо просто пережить этот момент и идти дальше: он был не из тех, кто останавливается на половине пути.
Антонин делает глоток огневиски прямо из горла перед тем, как открыть дверь и выйти из комнаты. Он выдыхает, дергает дверную ручку, выходит, а затем осторожно прикрывает дверь за собой. Кто бы сомневался, что его жена никуда не делась и его ждет. На лице Алекто написано волнение, и она замирает, едва он к ней вышел, разглядывает его во все глаза, и он замечает всю ее нервозность и волнение.
- Лекто, что такое? - тихо произносит он, делая несколько шагов к ней, чуть прихрамывая, но стараясь держать лицо. С него хватило и так этого позорного крика при круцио, которого он ранее себе не позволял. И Антонину совершенно не хотелось, чтобы его жена перестала на него глядеть, как глядела раньше - будто он был самым сильным и смелым, ее героем. Глупо, конечно, может быть блажь, как тонко заметил Лорд, но для Долохова это было важно и нужно. - Тебе не стоило здесь стоять - надо было уйти домой. А вдруг... - он сделал еще шаг и поморщился, чувствуя, что нога снова начала подводить. Мысль про позор снова к нему вернулась, и он мысленно выругался, почему-то припомнив Каркарова и обещая сам себе, что эта гнида легкой смерти точно не дождется!

+1

18

Алекто не стала усугублять их с Антонином и без того печальное положение. Она почтительно склонила голову перед Милордом и, бросив обеспокоенный взгляд на своего любимого мужа, с достоинством вышла. Женщина старалась не терять лица, хоть внутри у нее все переворачивалось от одной лишь мысли что может ждать ее возлюбленного наедине с Темным Лордом. Кэрроу осторожно прикрыла за собой дверь, но уходить никуда не собиралась - какой бы женой она была бы после этого? Встать у самой двери Лекто не рискнула - боялась быть обнаруженной и тогда бы не снесла бы она головы. Поэтому Алекто неловко замерла неподалеку, нервно комкая в дрожащих руках край платья и настороженно прислушиваясь к звукам в комнате. Потянулось мучительное ожидание и стены словно давили на женщину, как и мертвая тишина, нарушаемая только глухим стуком старых часов. Она искусала себе губы почти в кровь, когда неожиданно раздался короткий крик боли, заглушаемый тяжелой дубовой дверью и каменными стенами. Первым порывом Кэрроу было броситься туда, наплевав на всякую субординацию и иерархию. Она готова была защищать Антонина до последней капли крови и готова была умереть за него.
Лекто опомнилась лишь тогда, когда почти дернула ручку двери. Она вовремя остновила себя, понимая, что если сейчас посмеет вмешаться в "воспитательный" процесс Повелителя, то Антонину станет от этого только хуже и он вполне может умереть. Алекто тяжело и совсем неаристократично привалилась к стене и, судорожно вздохнув, задумалась. Сегодня они с Антонином балансировали на грани и были в шаге от пропасти. Хотя были ли? Лекто покосилась на злополучную дверь, что отделяла ее от любимого мужа, а потом постаралась отогнать от себя мрачные мысли. Она верила искренне в то, что ее Тони сможет выдержать любые испытания. При самой их первой встрече, тогда еще совсем юная, Алекто поразилась силе, которая исходила от Долохова. Она ощущала ее буквально кожей и уже тогда поняла, что у ее наставника, скрывающегося за личиной обаятельного ловеласа, на самом деле невроятная сила духа, воли и смелости. Он был бесконечно предан их общему делу и уже тогда она поняла, что он для нее герой. Настоящий и непогрешимый, всегда правый - он уже тогда был для Алекто всем. Кэрроу прекрасно помнила, как неумело отвечала на его флирт и как мучительно сдерживалась, чтобы не покраснеть в его присутствии. Она пыталась казаться самоуверенной и дерзкой и только сейчас, через призму прожитых лет, поняла, как глупо и по-детски выглядела.
Лекто невольно улыбнулась своим воспоминаниям, но скрип открывающейся двери вернул ее к суровой действительности, а нервозность из-за томительного ожидания накрыла ее с новой силой. Антонин вышел сам и явно старался не показывать своей жене слабость. Прямая и гордая осанка, успокаивающий взгляд - все это не смогло обмануть Алекто и уменьшить ее волнение. Она заметила, что он старательно пытается не хромать.
- Я ждала тебя. - полушепотом проговорила женщина, нервно заламывая руки. Она знала, что ее действия не понравятся мужу, но все равно упрямо вскинула подбородок, когда он начал ее отчитывать. Впрочем, вся бравада слетела с нее, когда она тонко почувствовала, что Антонину стало хуже. Алекто тут же оказалась рядом и ненавязчиво подхватила его под руку, никак не акцентируя внимание на его секундной слабости. Лекто знала, что он никогда не любил проявлять ее даже перед ней. Особенно перед ней. - Все обошлось? - Кэрроу так же промолчала и о том, что слышала его крик. - Тебе не стоило вмешиваться, Тони... Я бы... Я бы смогла выстоять. Ты же знаешь меня.

+2

19

Долохов переводит дыхание, старается прийти в себя и унять боль. Его объяснение с Лордом вышло совершенно не таким, как нужно, и тут его вина. В принципе, если посмотреть на ситуацию со стороны, все было справедливо. Он утаил настолько важную информацию, пусть и личного плана, что все это заслужил. В плюс ко всему он взял на себя наказание жены, хотя Лорд и не обязан был прислушиваться к его просьбе. Круцио было справедливым, но от этого не менее болезненным. Однако более огромным минусом было то, что теперь доверие подорвано, что брешь от его секрета будет, возможно, и дальше подтачивать его. Долохову такого не хотелось: ведь он не стал меньше верить в Лорда и в их идею. Он просто женился и теперь  у него появилось что-то еще помимо дела всей его жизни. Но он не стал развивать эту тему и дальше, понимая, что лимит терпения Лорда он лично сегодня привысил в разы и достаточно легко отделался. Более того: ему даже пообещали первому говорить, если Алекто будет нужна для дела. Сам он о таком просить бы не смел и очень высоко оценил подобный шаг со стороны Лорда. Долив огневиски ему в бокал, русский прихватил бутылку и, стараясь не хромать, покинул комнату, осторожно притворив за собой дверь.
Позади...
Только за дверью он наконец выдохнул и вполне ожидаемо увидел супругу, которая никуда не ушла и терпеливо его ждала. Он и не сомневался, что его Лекто именно так и поступит.
Хорошо еще, что не ворвалась туда в комнату - с нее бы сталось... если бы услышала... надеюсь, что не услышала!
Он видит, что она нервничает, как перебирает подол платья, как чуть прикусаны ее губки, и Долохов старается улыбнуться, чтобы ее ободрить. Вот только еще и отчитать ее не забывает, а то и сам успел за нее порядком поволноваться.
- Моя гордая Лекто, - тихо говорит он, улыбаясь, смотря, как она вскидывает подбородок, будто готовясь принять вызов. Он делает пару шагов к ней и морщится, чувствуя, что нога начинает подводить.
Черт! Всего пару минут бы еще продержаться, а там уже дома и...
Он не успевает додумать мысль, как Алекто уже оказывается рядом, и он внимательно смотрит на нее. Она поддерживает его под руку - ненавязчиво, но в тоже время крепко, старательно отводя взгляд. Долохов чуть поморщился, продолжая внимательно на нее смотреть, слыша ее вопрос и сбивчивые слова.
- Все в порядке, - он уверенно кивнул головой и тяжело вздохнул. - Лекто...! - предупреждающе начал он, но жена и сама замолчала. - Мне стоило вмешиваться, и, честно говоря, это давно стоило сделать. Да, я знаю, какая ты у меня сильная и храбрая, но... но ты бы смогла выстоять, а я вот от такой картины - не уверен, - Антонин притянул жену к себе, целуя ее в висок, понимая, что вот она его главная слабость. Если свое круцио, пусть и болезненное, он пережил, то видеть или знать, что она переживает его, он бы вряд ли смог. И с этим ему надо будет что-то делать, но он пока не знает, что и как. Невольно вспомнился вопрос Лорда: а что он будет делать, если с ней что-то...? Долохов нахмурился, тряхнул головой и приложился к бутылке огневиски, делая несколько глотков прямо из горла. Он знал, что эта его привычка не нравится Алекто, но сейчас выпить ему было нужно. Он переводит дыхание и снова бросает на нее взгляд. - Ты ведь слышала, да? - тихо произносит он, заранее зная ответ на свой вопрос, уже понимая по тому, как Алекто избегала его взгляда. - Сдержаться не смог... раньше такого не бывало... - Долохов осторожно высвободил свою руку из ее руки, чтобы тут же приобнять Алекто за плечи, а то он тут так и правда не выстоит, да никуда не дойдет. Он не любил показывать слабость - особенно ей, но ведь именно жена принимала его таким, каким он был на самом деле, поддерживала его и ждала все эти долгие годы. - В горе и в радости, да? - русский усмехнулся и снова поцеловал Алекто в висок, чувствуя, как она обнимает его за талию, как льнет к нему, как осторожно касается пальцами его щеки, будто своим прикосновением может сделать ему еще больнее. - Я бы прилег, дорогая. Может, пойдем домой?

0

20

Алекто терпеливо дожидалась Антонина, стоя под дверью комнаты, где они остались с Темным Лордом наедине. Она не могла не ждать его, ведь они клялись друг другу "и в горе, и в радости". Оглушающая тишина, прерываемая лишь размеренным стуком часов, давила на нее тяжелым грузом на плечи, а громкий крик любимого мужа и вовсе стал для нее чем-то болезненным. Она прекрасно понимала, что его не обрадует ее присутствие в коридоре - Тони не любил показывать свою слабость перед ней. Однако ей самой было все равно. Лекто была привязана к Антонину - он был для нее всем, ее личным центром Вселенной и бросить его в такой ситуации она бы не смогла. Скорее бы умерла сама.
Бесконечное и томительное ожидание наконец-то закончилось - дверь с глухим скрипом открылась и Антонин вышел к ней. Алекто быстро оглядела его с ног до головы, но выглядел он вполне целым. Как она и предполагала, муж не был доволен ее присутствием в коридоре. Скорее всего он планировал немного прийти в себя, до того, как вернулся бы домой. Однако, Лекто было все равно. Тони просто до сих пор не понял одного - они были женаты уже почти пятнадцать лет и большую часть этого времени она верно ждала его из Азкабана, и она готова была принимать его таким, какой он был. Ей не нужно было подтверждение тому, что он сильный, смелый герой - Алекто знала это и так.
Антонин посмотрел на нее и Лекто была готова поклясться, что видела в его глазах досаду и недовольство, но она лишь упрямо вскинула свой подбородок. Впрочем, вся ее напускная бравада тут же улетучилась, когда она заметила, как ее любимый едва заметно морщится и как предельно осторожно наступает на свою раненую ногу. Алекто тут же оказалась рядом, ненавязчиво поддерживая мужа под руку. Чувство вины глодало ее изнутри, ведь если бы не ее глупость и попытка соврать... Антонин тут же оборвал поток ее сбивчивой попытки объясниться.
- Я такая сильная и храбрая только потому что у меня есть ты. - женщина ласково улыбнулась ему, прижимаясь теснее и ощущая невесомый поцелуй в висок. Антонин действительно был тем, благодаря кому она держалась и благодаря которому шла вперед. Он был ее силой и слабостью. Она знала, что без него просто не сможет жить и если бы с ним вдруг что-то бы случилось... Лекто была уверена, что нашла бы способ все исправить. Тем временем Тони приложился прямо к горлышку бутылки и сделал большой глоток огневиски, а она, на удивление, промолчала. Алекто не любила эту его идиотскую привычку хлестать алкоголь вот так, но сейчас не посмела сказать и слова, понимая все его сотояние. Косой взгляд и тихий вопрос вынудили ее потупиться и отвести взгляд. - Да, я слышала. - неохотно проговорила женщина и снова замолчала, зная, что уже сам факт такого признания неприятен любимому мужу. Он осторожно высвободил свою руку из ее руки и приобнял за плечи. От его усмешки у Лекто дрогнуло сердце и забилось быстрее. Столько лет прошло, а она, как оказалось, любила его еще сильнее чем прежде. - Пока смерть не разлучит нас. - тихо и серьезно проговорила женщина, обнимая своего любимого мужа за талию и касаясь пальцами его щеки. - Я люблю тебя, Тони. - от сильных и нежных эмоций у нее все просто переворачивалось внутри, но она нашла в себе силы ласково ему улыбнуться. - Да, дорогой. Пойдем домой.
Алекто вдруг с отчетливой ясностью поняла, что вместе они смогут пережить что угодно.

+1


Вы здесь » Hogwarts|Parallel Worlds » Маховик времени » За твои куклы умирать [09.02.1996]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно

LYLIlvermorny: Just One Yesterday Hogwarts. Our daysBloodlust: Bend & BreakБесконечное путешествие
На форуме присутствуют материалы, не рекомендуемые для лиц младше 18 лет.